Je was op zoek naar: ut non evacuetur crux christi (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

ut non evacuetur crux christi

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

ut non modo

Frans

que non-seulement

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ut non confundar

Frans

that they should not be put to shame

Laatste Update: 2021-08-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut non arbitrer .

Frans

que je ne pense pas

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ut non obliviscar tui

Frans

Laatste Update: 2024-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

qui, ut non conferam

Frans

toi qui, pour que je ne compare pas

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ut non videretur ferendus.

Frans

qu'il ne paraissait pas supportable.

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et tandem ut non sustinuerint

Frans

être et durer, ne pas subir

Laatste Update: 2020-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

saepe evenit ut non audiamus

Frans

il arrive souvent que nous n'écoutons pas

Laatste Update: 2010-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

nolite iudicare, ut non iudicemini.

Frans

ne jugez pas, afin de n'être pas jugés.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

regnare nolo, liber ut non sim mihi

Frans

je ne voudrais pas d'un royaume, si je dois perdre ma liberté

Laatste Update: 2023-12-16
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ut non videatur a me pulchritudo in conspectu

Frans

Êtes vous prêts a devoir prendre soin de moi ? et êtes vous prêt a vivre des choses incroyables ?

Laatste Update: 2020-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hinte domine spera ut non confundar ictivi

Frans

sincère, seigneur, qu'ils ne devraient pas être honteux, dommageables o place ta confiance

Laatste Update: 2021-08-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut non circumveniamur a satana non enim ignoramus cogitationes eiu

Frans

afin de ne pas laisser à satan l`avantage sur nous, car nous n`ignorons pas ses desseins.

Laatste Update: 2012-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod autem vivere eligere ut non effundatur sanguis meus in

Frans

ma décision est prise et irrévocable

Laatste Update: 2019-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ea jam aetate sum, ut non sit peccato mihi ignosci aequum

Frans

je suis maintenant d'un âge où il serait normal de ne pas pardonner ma faute

Laatste Update: 2013-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

paulus tam territus erat somno ut non rursus somnum capere posset

Frans

paulus avait été si effrayé par son rêve qu' il ne put de nouveau goûter le sommeil

Laatste Update: 2012-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

omnes enim mensae repletae sunt vomitu sordiumque ita ut non esset ultra locu

Frans

toutes les tables sont pleines de vomissements, d`ordures; il n`y a plus de place. -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et pepercit oculus meus super eos ut non interficerem eos nec consumpsi eos in desert

Frans

mais j`eus pour eux un regard de pitié et je ne les détruisis pas, je ne les exterminai pas dans le désert.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

temporis exiguitas tanta fuit hostiumque animus tam paratus ad dimicandum ut non modo ad insignia adcommodanda

Frans

Laatste Update: 2013-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per unam sabbati unusquisque vestrum apud se ponat recondens quod ei beneplacuerit ut non cum venero tunc collectae fian

Frans

que chacun de vous, selon chaque shabbat, mette à part chez lui ce qu`il pourra, selon sa prospérité, afin qu`on n`attende pas mon arrivée pour recueillir les dons.

Laatste Update: 2012-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,782,381,934 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK