Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vix
avec peine
Laatste Update: 2013-02-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
intelligenti pauca sufficiunt
intelligence peu
Laatste Update: 2020-12-09
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
deo placere vix potest
à peine capable de plaire
Laatste Update: 2019-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
amare et sapere vix deo conceditur
aimer et être sage un dieu le pourrait à peine
Laatste Update: 2021-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mansit supellex quoque ejus vix privatae
ses meubles l'étaient aussi, et sa demeure n'est guère privée
Laatste Update: 2021-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ardua prima via est et qua vix mane recentes
récemment arrivé le matin, le premier est le chemin du raide et difficile, pour à peine
Laatste Update: 2021-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et si iustus vix salvatur impius et peccator ubi parebi
et si le juste se sauve avec peine, que deviendront l`impie et le pécheur?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vix enim pro iusto quis moritur nam pro bono forsitan quis et audeat mor
a peine mourrait-on pour un juste; quelqu`un peut-être mourrait-il pour un homme de bien.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pretium enim scorti vix unius est panis mulier autem viri pretiosam animam capi
car pour la femme prostituée on se réduit à un morceau de pain, et la femme mariée tend un piège à la vie précieuse.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et suscipe benedictionem quam adtuli tibi et quam donavit mihi deus tribuens omnia vix fratre conpellente suscipien
accepte donc mon présent qui t`a été offert, puisque dieu m`a comblé de grâces, et que je ne manque de rien. il insista auprès de lui, et Ésaü accepta.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: