Je was op zoek naar: salomon (Latijn - Hebreeuws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Hebrew

Info

Latin

salomon

Hebrew

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Hebreeuws

Info

Latijn

salomon (rex)

Hebreeuws

שלמה

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

salomon autem aedificavit illi domu

Hebreeuws

ושלמה בנה לו בית׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

sed et salomon sedit super solio regn

Hebreeuws

וגם ישב שלמה על כסא המלוכה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

misit autem et salomon ad hiram dicen

Hebreeuws

וישלח שלמה אל חירם לאמר׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

ferculum fecit sibi rex salomon de lignis liban

Hebreeuws

אפריון עשה לו המלך שלמה מעצי הלבנון׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

tunc ait salomon dominus dixit ut habitaret in nebul

Hebreeuws

אז אמר שלמה יהוה אמר לשכן בערפל׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

tunc salomon ait dominus pollicitus est ut habitaret in caligin

Hebreeuws

אז אמר שלמה יהוה אמר לשכון בערפל׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

sed colebat salomon astharthen deam sidoniorum et moloch idolum ammanitaru

Hebreeuws

וילך שלמה אחרי עשתרת אלהי צדנים ואחרי מלכם שקץ עמנים׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

decrevit autem salomon aedificare domum nomini domini et palatium sib

Hebreeuws

ויאמר שלמה לבנות בית לשם יהוה ובית למלכותו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

magnificatus est ergo rex salomon super omnes reges terrae divitiis et sapienti

Hebreeuws

ויגדל המלך שלמה מכל מלכי הארץ לעשר ולחכמה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et exposuit ei salomon omnia quae proposuerat nec quicquam fuit quod ei non perspicuum feceri

Hebreeuws

ויגד לה שלמה את כל דבריה ולא נעלם דבר משלמה אשר לא הגיד לה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

salomon autem sedit super thronum david patris sui et firmatum est regnum eius nimi

Hebreeuws

ושלמה ישב על כסא דוד אביו ותכן מלכתו מאד׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

eritque cum dormierit dominus meus rex cum patribus suis erimus ego et filius meus salomon peccatore

Hebreeuws

והיה כשכב אדני המלך עם אבתיו והייתי אני ובני שלמה חטאים׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

ascenditque salomon ad altare aeneum coram tabernaculo foederis domini et obtulit in eo mille hostia

Hebreeuws

ויעל שלמה שם על מזבח הנחשת לפני יהוה אשר לאהל מועד ויעל עליו עלות אלף׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

classem quoque fecit rex salomon in asiongaber quae est iuxta ahilam in litore maris rubri in terra idume

Hebreeuws

ואני עשה המלך שלמה בעציון גבר אשר את אלות על שפת ים סוף בארץ אדום׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

misit ergo rex salomon et eduxit eum ab altari et ingressus adoravit regem salomonem dixitque ei salomon vade in domum tua

Hebreeuws

וישלח המלך שלמה וירדהו מעל המזבח ויבא וישתחו למלך שלמה ויאמר לו שלמה לך לביתך׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

rex autem salomon amavit mulieres alienigenas multas filiam quoque pharaonis et moabitidas et ammanitidas idumeas et sidonias et chetthea

Hebreeuws

והמלך שלמה אהב נשים נכריות רבות ואת בת פרעה מואביות עמניות אדמית צדנית חתית׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

abiit itaque in gabaon ut immolaret ibi illud quippe erat excelsum maximum mille hostias in holocaustum obtulit salomon super altare illud in gabao

Hebreeuws

וילך המלך גבענה לזבח שם כי היא הבמה הגדולה אלף עלות יעלה שלמה על המזבח ההוא׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

dedit autem regi centum viginti talenta auri et aromata multa nimis et gemmas pretiosissimas non fuerunt aromata talia ut haec quae dedit regina saba regi salomon

Hebreeuws

ותתן למלך מאה ועשרים ככר זהב ובשמים לרב מאד ואבן יקרה ולא היה כבשם ההוא אשר נתנה מלכת שבא למלך שלמה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et protulit inde omnes thesauros domus domini et thesauros domus regiae et concidit universa vasa aurea quae fecerat salomon rex israhel in templo domini iuxta verbum domin

Hebreeuws

ויוצא משם את כל אוצרות בית יהוה ואוצרות בית המלך ויקצץ את כל כלי הזהב אשר עשה שלמה מלך ישראל בהיכל יהוה כאשר דבר יהוה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,748,634,364 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK