Je was op zoek naar: gentibu (Latijn - Hongaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Hungarian

Info

Latin

gentibu

Hungarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Hongaars

Info

Latijn

pro nomine enim profecti sunt nihil accipientes a gentibu

Hongaars

mert az õ nevéért mentek ki, semmit sem fogadván el a pogányoktól;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

confitebor tibi in populis domine psalmum dicam tibi in gentibu

Hongaars

meghátrálnak majd ellenségeim, mikor kiáltok; így tudom meg, hogy velem van az isten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quos et vocavit nos non solum ex iudaeis sed etiam ex gentibu

Hongaars

a kikül el is hívott minket nemcsak a zsidók, hanem a pogányok közül is,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

huius rei gratia ego paulus vinctus christi iesu pro vobis gentibu

Hongaars

ért [vagyok] én, pál, a krisztusnak foglya ti érettetek, a pogányokért;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ad praesides et ad reges ducemini propter me in testimonium illis et gentibu

Hongaars

És helytartók és királyok elé visznek titeket érettem, bizonyságul õ magoknak és a pogányoknak.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

si passibilis christus si primus ex resurrectione mortuorum lumen adnuntiaturus est populo et gentibu

Hongaars

hogy a krisztusnak szenvedni kell, hogy mint a halottak feltámadásából elsõ, világosságot fog hirdetni e népnek és a pogányoknak.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et multiplicabo fructum ligni et genimina agri ut non portetis ultra obprobrium famis in gentibu

Hongaars

És megsokasítom a fa gyümölcsét és a mezõ termését, hogy többé ne viseljétek az éhségnek gyalázatját a pogányok között.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

siccatio sagenarum erit in medio maris quia ego locutus sum ait dominus deus et erit in direptionem gentibu

Hongaars

hálók kivetõ helye lesz a tenger közepén, mert én szólottam, ezt mondja az Úr isten, s legyen a nemzetek ragadománya.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

filiis orientis cum filiis ammon et dabo eam in hereditatem ut non sit memoria ultra filiorum ammon in gentibu

Hongaars

megnyitom kelet fiainak, ammon fiaival együtt adom örökségül, hogy emlékezetben se legyenek többé ammon fiai a népek között;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

multi etiam deferebant hostias et sacrificia domino hierusalem et munera ezechiae regi iuda qui exaltatus est post haec coram cunctis gentibu

Hongaars

És sokan ajándékokat hoznak vala jeruzsálembe az Úrnak, ezékiásnak is a júda királyának drágaságokat, és õ felmagasztaltatott minden pogányok szemei elõtt azután.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et respondit dominus et dixit populo suo ecce ego mittam vobis frumentum et vinum et oleum et replebimini eo et non dabo vos ultra obprobrium in gentibu

Hongaars

És választ tõn az Úr, és mondá az õ népének: Ímé, adok néktek gabonát, bort és olajat, hogy megelégedtek vele, és nem adlak többé titeket szidalomra a pogányok között.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nolo autem vos ignorare fratres quia saepe proposui venire ad vos et prohibitus sum usque adhuc ut aliquem fructum habeam et in vobis sicut et in ceteris gentibu

Hongaars

nem akarom pedig, hogy ne tudjátok atyámfiai, hogy én gyakran elvégeztem magamban, hogy elmegyek hozzátok (de mindez ideig megakadályoztattam), hogy köztetek is nyerjek valami lelki gyümölcsöt, mint a többi pogányok közt is.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ponam in eis signum et mittam ex eis qui salvati fuerint ad gentes in mari in africa in lydia tenentes sagittam in italiam et graeciam ad insulas longe ad eos qui non audierunt de me et non viderunt gloriam meam et adnuntiabunt gloriam meam gentibu

Hongaars

És teszek köztök jelt, és küldök közülök megszabadultakat a népekhez, tarsisba, pulba és ludba, az íjjászokhoz, tubálhoz és jávánhoz; a messze szigetekbe, a melyek rólam nem hallottak, és nem látták dicsõségemet, és hirdetik dicsõségemet a népek között.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,040,552,018 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK