Je was op zoek naar: habemus (Latijn - Hongaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Hungarian

Info

Latin

habemus

Hungarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Hongaars

Info

Latijn

quam rem publicam habemus

Hongaars

quam rem publicam habemus

Laatste Update: 2020-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru

Hongaars

kiben van a mi váltságunk az Õ vére által, bûneinknek bocsánata;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

Hongaars

nincsen-é arra jogunk, hogy együnk és igyunk?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fiduciam autem talem habemus per christum ad deu

Hongaars

ilyen bizodalmunk pedig isten iránt a krisztus által van.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non enim habemus hic manentem civitatem sed futuram inquirimu

Hongaars

mert nincsen itt maradandó városunk, hanem a jövendõt keressük.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand

Hongaars

avagy csak nekem és barnabásnak nincs-é jogunk, hogy ne dolgozzunk?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

Hongaars

kiben van a mi bátorságunk és bizodalommal való menetelünk [istenhez] az Õ benne való hit által.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre

Hongaars

mert Õ általa van menetelünk mindkettõnknek egy lélekben az atyához.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

habemus altare de quo edere non habent potestatem qui tabernaculo deserviun

Hongaars

van oltárunk, a melyrõl nincs joguk enni azoknak, a kik a sátornak szolgálnak.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et hoc mandatum habemus ab eo ut qui diligit deum diligat et fratrem suu

Hongaars

az a parancsolatunk is van õ tõle, hogy a ki szereti az istent, szeresse a maga atyjafiát is.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu

Hongaars

a kiben van a mi váltságunk az Õ vére által, a bûnöknek bocsánata az Õ kegyelmének gazdagsága szerint.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et haec est fiducia quam habemus ad eum quia quodcumque petierimus secundum voluntatem eius audit no

Hongaars

És ez az a bizodalom, a melylyel õ hozzá vagyunk, hogy ha kérünk valamit az õ akarata szerint, meghallgat minket:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus ut sublimitas sit virtutis dei et non ex nobi

Hongaars

ez a kincsünk pedig cserépedényekben van, hogy amaz erõnek nagy volta istené legyen, és nem magunktól való.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

responderunt rahel et lia numquid habemus residui quicquam in facultatibus et hereditate domus patris nostr

Hongaars

És felele rákhel és lea, és mondának néki: vajjon vagyon-é még nékünk valami részünk és örökségünk a mi atyánk házában?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

numquid non habemus potestatem sororem mulierem circumducendi sicut et ceteri apostoli et fratres domini et cepha

Hongaars

nincsen-é arra jogunk, hogy keresztyén feleségünket magunkkal hordozzuk, mint a többi apostolok is és az Úrnak atyjafiai és kéfás?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed propter subintroductos falsos fratres qui subintroierunt explorare libertatem nostram quam habemus in christo iesu ut nos in servitutem redigeren

Hongaars

tudniillik a belopózkodott hamis atyafiakért, a kik alattomban közénk jöttek, hogy kikémleljék a mi szabadságunkat, melylyel bírunk a krisztus jézusban, hogy minket szolgákká tegyenek:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

terram quam percussit dominus in conspectu filiorum israhel regionis uberrimae est ad pastum animalium et nos servi tui habemus iumenta plurim

Hongaars

föld, a melyet megvert az Úr az izráel fiainak gyülekezete elõtt, baromtartó föld az; a te szolgáidnak pedig [sok] marhájok van.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et habemus firmiorem propheticum sermonem cui bene facitis adtendentes quasi lucernae lucenti in caliginoso loco donec dies inlucescat et lucifer oriatur in cordibus vestri

Hongaars

igen biztos nálunk a prófétai beszéd [is], a melyre jól teszitek, ha figyelmeztek, mint sötét helyen világító szövétnekre, míg nappal virrad, és hajnalcsillag kél fel szívetekben;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

igitur et si scripsi vobis non propter eum qui fecit iniuriam nec propter eum qui passus est sed ad manifestandam sollicitudinem nostram quam pro vobis habemus ad vos coram de

Hongaars

ha tehát írtam is néktek, nem a sértõ miatt, sem a sértett miatt; hanem hogy nyilvánvaló legyen nálatok a mi irántatok való buzgóságunk isten elõtt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod si dixeritis mihi in domino deo nostro habemus fiduciam nonne iste est cuius abstulit ezechias excelsa et altaria et praecepit iudae et hierusalem ante altare hoc adorabitis in hierusale

Hongaars

vagy azt akarjátok nékem mondani: mi az Úrban, a mi istenünkben bízunk; hát nem ez-é az, a kinek magaslatait és oltárait lerontotta ezékiás, és mind júdának, mind jeruzsálemnek megparancsolta: ez oltár elõtt imádkozzatok jeruzsálemben?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,738,020,996 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK