Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
at ille servus inquit abraham su
monda azért: Én az Ábrahám szolgája vagyok.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ille obsecro inquit domine mitte quem missurus e
Õ pedig monda: kérlek, uram, csak küldd, a kit küldeni akarsz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cui pater vides inquit quod senuerim et ignorem diem mortis mea
És monda: Ímé megvénhedtem; nem tudom halálom napját.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inclinavit se bethsabee et adoravit regem ad quam rex quid tibi inquit vi
És fejet hajta bethsabé, és meghajtá magát a királynak. És monda a király: mit kivánsz?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ille ubi est inquit quare dimisistis hominem vocate eum ut comedat pane
s monda leányainak: És hol van õ? miért hagytátok ott azt a férfit? hívjátok el, hogy egyék kenyeret.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ille quid peccavi inquit quoniam trades me servum tuum in manu ahab ut interficiat m
Õ pedig monda: mit vétettem ellened, hogy a te szolgádat akháb kezébe akarod adni, hogy megöljön engem?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ad quem absalom haec est inquit gratia tua ad amicum tuum quare non isti cum amico tu
És monda absolon khúsainak: ez-é a barátod iránti szereteted? miért nem mentél el barátoddal?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si non crediderint inquit tibi neque audierint sermonem signi prioris credent verbo signi sequenti
És ha úgy lenne, hogy nem hisznek néked és nem hallgatnak az elsõ jel szavára, majd hisznek a második jel szavának.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cui soror pueri vis inquit ut vadam et vocem tibi hebraeam mulierem quae nutrire possit infantulu
az õ nénje pedig monda a faraó leányának: elmenjek-é s hívjak-é egy szoptatós asszonyt a héber asszonyok közûl, hogy szoptassa néked a gyermeket?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vivo ego inquit rex dominus exercituum nomen eius quoniam sicut thabor in montibus et sicut carmelus in mari venie
ek én, azt mondja a király, a kinek a neve seregek ura, hogy mint a táborhegy [áll] a hegyek között, és mint a kármel a tenger között, úgy jõ el.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
respondens dominus sume inquit mihi vaccam triennem et capram trimam et arietem annorum trium turturem quoque et columba
És felele néki: hozz nékem egy három esztendõs üszõt, egy három esztendõs kecskét, és egy három esztendõs kost, egy gerliczét és egy galambfiat.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
respondens autem doec idumeus qui adsistebat et erat primus inter servos saul vidi inquit filium isai in nobe apud ahimelech filium achito
akkor felele az edomita doég, a ki saul szolgái közt állott: Én láttam, hogy az isai fia nóbba ment vala az akhitób fiához, akhimélek paphoz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mane inquit apud me et esto mihi parens ac sacerdos daboque tibi per annos singulos decem argenteos ac vestem duplicem et quae ad victum necessaria sun
monda néki míka: maradj nálam, és légy nékem atyám és papom, és én adok néked esztendõnként tíz ezüst[pénzt] és egy öltözõ ruhát és eledelt. És a lévita beszegõdött.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
redeuntique ad vesperam de agro iacob egressa est in occursum lia et ad me inquit intrabis quia mercede conduxi te pro mandragoris filii mei dormivit cum ea nocte ill
mikor jákób este a mezõrõl jöve, eleibe méne lea, és monda: Én hozzám jõjj be, mert megvettelek a fiam mandragóra-bogyóiért; és nála hála azon éjszaka.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
respondens autem qui nuntiabat fugit inquit israhel coram philisthim et ruina magna facta est in populo insuper et duo filii tui mortui sunt ofni et finees et arca dei capta es
lele a követ, és monda: megfutamodék izráel a filiszteusok elõtt, és [igen] nagy veszteség lõn a népben, és a te két fiad is meghalt, hofni és fineás, és az isten ládáját is elvették.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque haec ille loqueretur respondit ei num consiliarius regis es quiesce ne interficiam te discedensque propheta scio inquit quod cogitaverit dominus occidere te qui et fecisti hoc malum et insuper non adquievisti consilio me
n pedig, mikor ekképen szólott volna néki, monda néki a [király:] vajjon te tanácsosa vagy-é a királynak? hallgass, mert rosszul jársz. megszünék azért a próféta, minekutána ezt mondotta volna: látom, hogy az isten el akar téged veszteni, mivel ezt mûveléd, és tanácsomat nem fogadád meg.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque abisset inde invenit ionadab filium rechab in occursum sibi et benedixit ei et ait ad eum numquid est cor tuum rectum sicut cor meum cum corde tuo et ait ionadab est si est inquit da manum tuam qui dedit manum suam at ille levavit eum ad se in curr
És mikor elment onnét, jonadábbal, a rekháb fiával találkozott, a ki elébe jött, és köszönté õt, és monda néki: vajjon olyan igaz-é a te szíved, mint az én szívem a te szívedhez? És felele jonadáb: olyan. ha így van, nyújts kezet. És õ kezet nyújta, és felülteté õt maga mellé a szekérbe.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: