Je was op zoek naar: mercedem (Latijn - Hongaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Hungarian

Info

Latin

mercedem

Hungarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Hongaars

Info

Latijn

constitue mercedem tuam quam dem tib

Hongaars

És monda: szabj bért magadnak és én megadom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

si cuius opus manserit quod superaedificavit mercedem accipie

Hongaars

ha valakinek a munkája, a melyet ráépített, megmarad, jutalmát veszi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

si enim diligatis eos qui vos diligunt quam mercedem habebitis nonne et publicani hoc faciun

Hongaars

mert ha azokat szeretitek, a kik titeket szeretnek, micsoda jutalmát veszitek? avagy a vámszedõk is nem ugyanazt cselekeszik-é?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ait dedit deus mercedem mihi quia dedi ancillam meam viro meo appellavitque nomen illius isacha

Hongaars

És monda lea: megadta az isten jutalmamat, a miért szolgálómat férjemnek adtam; azért nevezé nevét izsakhárnak.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

qui plantat autem et qui rigat unum sunt unusquisque autem propriam mercedem accipiet secundum suum labore

Hongaars

a plántáló pedig és az öntözõ egyek; de mindenik a maga jutalmát veszi a maga munkája szerint.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et qui metit mercedem accipit et congregat fructum in vitam aeternam ut et qui seminat simul gaudeat et qui meti

Hongaars

És a ki arat, jutalmat nyer, és az örök életre gyümölcsöt gyûjt; hogy mind a vetõ, mind az arató együtt örvendezzen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixitque ad balaam misi nuntios ut vocarent te cur non statim venisti ad me an quia mercedem adventui tuo reddere neque

Hongaars

És monda bálák bálámnak: avagy nem küldözgettem-é hozzád, hogy hívjanak téged? miért nem jösz vala én hozzám? avagy valóban nem tisztelhetnélek meg téged?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sic per viginti annos in domo tua servivi tibi quattuordecim pro filiabus et sex pro gregibus tuis inmutasti quoque mercedem meam decem vicibu

Hongaars

immár húsz esztendeje hogy házadnál vagyok; tizennégy esztendeig szolgáltalak két leányodért, és hat esztendeig juhaidért; te pedig béremet tízszer is megváltoztattad.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cum ergo facies elemosynam noli tuba canere ante te sicut hypocritae faciunt in synagogis et in vicis ut honorificentur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem sua

Hongaars

azért mikor alamizsnát osztogatsz, ne kürtöltess magad elõtt, a hogy a képmutatók tesznek a zsinagógákban és az utczákon, hogy az emberektõl dícséretet nyerjenek. bizony mondom néktek: elvették jutalmukat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et cum oratis non eritis sicut hypocritae qui amant in synagogis et in angulis platearum stantes orare ut videantur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem sua

Hongaars

És mikor imádkozol, ne légy olyan, mint a képmutatók, a kik a gyülekezetekben és az utczák szegeletein fenállva szeretnek imádkozni, hogy lássák õket az emberek. bizony mondom néktek: elvették jutalmukat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et omnia sculptilia eius concidentur et omnes mercedes eius conburentur igni et omnia idola eius ponam in perditionem quia de mercedibus meretricis congregata sunt et usque ad mercedem meretricis revertentu

Hongaars

faragott képei mind összetöretnek és minden ajándékát tûz égeti meg. minden bálványait semmivé teszem; mert paráznaság bérébõl gyûjtögette azokat, azért ismét paráznaság bérévé legyenek.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

praecipe igitur ut praecidant mihi cedros de libano et servi mei sint cum servis tuis mercedem autem servorum tuorum dabo tibi quamcumque praeceperis scis enim quoniam non est in populo meo vir qui noverit ligna caedere sicut sidoni

Hongaars

most azért parancsold meg, hogy vágjanak nékem czédrusfákat a libánonon. az én szolgáim is együtt lesznek a te szolgáiddal; a te szolgáidnak pedig jutalmát megadom néked mind a szerint, a mit mondándasz; mert tudod, hogy nincsen mi közöttünk olyan ember, a ki a favágáshoz úgy értene, mint a sidonbeliek.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,760,233,050 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK