Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
roma regina urbium
a királyné a városok, róma fasz
Laatste Update: 2018-02-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
regina sacratissimi rosarii ora pro nobis
mit mondunk azért ezekre? ha az isten velünk, kicsoda ellenünk?
Laatste Update: 2017-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
soror autem eius regina peperit virum decorum et abiezer et mool
az õ huga, moléket pedig szülé ishodot, abiézert és makhlát.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
videns autem regina saba omnem sapientiam salomonis et domum quam aedificavera
És a mikor látta séba királynéasszonya salamonnak minden bölcseségét, és a házat, a melyet épített vala;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sed et regina saba audita fama salomonis in nomine domini venit temptare eum in enigmatibu
a séba királynéasszonya pedig hallván salamonnak hírét és az Úr nevét, eljöve, hogy megkisértgesse õt nehéz kérdésekkel.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
filiae regum in honore tuo adstetit regina a dextris tuis in vestitu deaurato circumdata varietat
mégis megvetettél, meggyaláztál minket, és nem vonulsz ki seregeinkkel.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
adhuc illis loquentibus venerunt eunuchi regis et cito eum ad convivium quod regina paraverat pergere conpulerun
És a míg így beszélének vele, eljövének a király udvarmesterei, és siettek hámánt a lakomára vinni, a melyet készített vala eszter.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dixitque ad eam rex quid vis hester regina quae est petitio tua etiam si dimidiam regni partem petieris dabitur tib
monda néki a király: mi [kell] néked eszter királyné? És mi a kérésed? ha az ország fele is, megadatik néked.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et invenit adad gratiam coram pharao valde in tantum ut daret ei uxorem sororem uxoris suae germanam tafnes regina
igen kedvében lõn azért hadád a faraónak, úgyannyira, hogy feleségül adá néki az õ feleségének hugát, táfnes királyasszonynak hugát.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et post haec ait regina quoque hester nullum alium vocavit cum rege ad convivium praeter me apud quam etiam cras cum rege pransurus su
És monda hámán: nem is hívott eszter királyné mást a királylyal a lakomára, a melyet készített, hanem csak engem, és még holnapra is meghivattattam hozzá a királylyal.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
egredietur enim sermo reginae ad omnes mulieres ut contemnant viros suos et dicant rex asuerus iussit ut regina vasthi intraret ad eum et illa nolui
mert a királyné cselekedetének híre fut minden asszonyhoz, úgy, hogy megvetik férjeiket szemeik elõtt, és azt mondják: ahasvérus király megparancsolá, hogy vásti királyné hozzá menjen, és nem ment.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
responditque mamuchan audiente rege atque principibus non solum regem laesit regina vasthi sed omnes principes et populos qui sunt in cunctis provinciis regis asuer
akkor monda mémukán a király és a fejedelmek elõtt: nemcsak a király ellen vétkezett vásti királyné; de valamennyi fejedelem és minden nép ellen, ahasvérus király minden tartományában;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
regina quoque saba cum audisset famam salomonis venit ut temptaret eum enigmatibus in hierusalem cum magnis opibus et camelis qui portabant aromata et auri plurimum gemmasque pretiosas cumque venisset ad salomonem locuta est ei quaecumque erant in corde su
a séba királynéasszonya pedig hallván salamon hírét, eljöve, hogy megkisértse salamont nehéz kérdésekkel, jeruzsálembe, igen nagy sereggel és tevékkel, a melyek hoznak vala fûszereket, igen sok aranyat és drágaköveket; és salamonhoz méne, és beszélt vele mindenekrõl, a melyek szívén voltak.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: