Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et iebuseum et amorreum gergeseu
e il gebuseo, l'amorreo, il gergeseo
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iebuseum quoque et amorreum et gergeseu
il gebuseo, l'amorreo, il gergeseo
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et mittam praecursorem tui angelum ut eiciam chananeum et amorreum et hettheum et ferezeum et eveum et iebuseu
manderò davanti a te un angelo e scaccerò il cananeo, l'amorreo, l'hittita, il perizzita, l'eveo e il gebuseo
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
praecedetque te angelus meus et introducet te ad amorreum et hettheum et ferezeum chananeumque et eveum et iebuseum quos ego contrib
quando il mio angelo camminerà alla tua testa e ti farà entrare presso l'amorreo, l'hittita, il perizzita, il cananeo, l'eveo e il gebuseo e io li distruggerò
Laatste Update: 2014-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sed interficies in ore gladii hettheum videlicet et amorreum et chananeum ferezeum et eveum et iebuseum sicut praecepit tibi dominus deus tuu
ma li voterai allo sterminio: cioè gli hittiti, gli amorrei, i cananei, i perizziti, gli evei e i gebusei, come il signore tuo dio ti ha comandato di fare
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
surgite et transite torrentem arnon ecce tradidi in manu tua seon regem esebon amorreum et terram eius incipe possidere et committe adversum eum proeliu
suvvia, levate l'accampamento e passate la valle dell'arnon; ecco io metto in tuo potere sicon, l'amorreo, re di chesbon, e il suo paese; comincia a prenderne possesso e muovigli guerra
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chananeumque ab oriente et occidente et amorreum atque hettheum ac ferezeum et iebuseum in montanis eveum quoque qui habitabat ad radices hermon in terra masph
i cananei erano a oriente e a occidente, gli amorrei, gli hittiti, i perizziti, i gebusei erano sulle montagne e gli evei erano al di sotto dell'ermon nel paese di mizpa
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et rursum in hoc inquit scietis quod dominus deus vivens in medio vestri est et disperdat in conspectu vestro chananeum hettheum eveum et ferezeum gergeseum quoque et amorreum et iebuseu
continuò giosuè: «da ciò saprete che il dio vivente è in mezzo a voi e che, certo, scaccerà dinanzi a voi il cananeo, l'hittita, l'eveo, il perizzita, il gergeseo, l'amorreo e il gebuseo
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cum introduxerit te dominus deus tuus in terram quam possessurus ingredieris et deleverit gentes multas coram te hettheum et gergeseum et amorreum chananeum et ferezeum et eveum et iebuseum septem gentes multo maioris numeri quam tu es et robustiores t
quando il signore tuo dio ti avrà introdotto nel paese che vai a prendere in possesso e ne avrà scacciate davanti a te molte nazioni: gli hittiti, i gergesei, gli amorrei, i perizziti, gli evei, i cananei e i gebusei, sette nazioni più grandi e più potenti di te
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tunc locutus est iosue domino in die qua tradidit amorreum in conspectu filiorum israhel: dixitque coram eis. sol contra gabaon ne movearis: et luna contra vallem aialon. steterutque sol te luna: donec ulcisceretur se gens de inimicis suis.
l'aria fresca in montagna
Laatste Update: 2020-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: