Je was op zoek naar: caro mea vere est cibus (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

caro mea vere est cibus

Italiaans

sanguis meus vere est potus

Laatste Update: 2021-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caro mea vere cibus

Italiaans

my flesh food

Laatste Update: 2020-09-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caro mea vere est

Italiaans

la mia carne

Laatste Update: 2021-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caro marco vere est cibus

Italiaans

Laatste Update: 2023-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caro enim mea vere est cibus et sanguis meus vere est potu

Italiaans

chi mangia la mia carne e beve il mio sangue dimora in me e io in lui

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nec caro mea aenea est

Italiaans

la mia vigna è davanti a me

Laatste Update: 2022-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caro mea est pro mundi vita

Italiaans

per la vita

Laatste Update: 2020-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed est caro mea infirma

Italiaans

nosce te ipsum

Laatste Update: 2022-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sanguis meus vere est potus

Italiaans

mon sang est vraiment une boisson

Laatste Update: 2023-02-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nec fortitudo lapidum fortitudo mea nec caro mea aerea es

Italiaans

la mia forza è forza di macigni? la mia carne è forse di bronzo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si quis manducaverit ex hoc pane vivet in aeternum et panis quem ego dabo caro mea est pro mundi vit

Italiaans

allora i giudei si misero a discutere tra di loro: «come può costui darci la sua carne da mangiare?»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondit os meum es et caro mea et postquam expleti sunt dies mensis uniu

Italiaans

allora làbano gli disse: «davvero tu sei mio osso e mia carne!». così dimorò presso di lui per un mese

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

induta est caro mea putredine et sordibus pulveris cutis mea aruit et contracta es

Italiaans

ricoperta di vermi e croste è la mia carne, raggrinzita è la mia pelle e si disfà

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

concupiscit et defecit anima mea in atria domini cor meum et caro mea exultavit in deum vivu

Italiaans

vedi: i tuoi avversari fremono e i tuoi nemici alzano la testa

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dominus adiutor meus et protector meus in ipso speravit cor meum et adiutus sum et refloruit caro mea et ex voluntate mea confitebor e

Italiaans

ascolta, signore, la mia voce. io grido: abbi pietà di me! rispondimi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et amasae dicite nonne os meum es et caro mea haec faciat mihi deus et haec addat si non magister militiae fueris coram me omni tempore pro ioa

Italiaans

voi siete mio osso e mia carne e perché dunque sareste gli ultimi a far tornare il re

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum panis vitae. patres vestri manducaverunt manna in deserto, et mortui sunt. hic est panis de coelo descendens: si quis ex ipso manducaverit, non morietur. ego sum panis vivus, qui de cælo descendi. si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in æternum: et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. alleluia.

Italiaans

io sono il pane della vita. i vostri padri hanno mangiato la manna nel deserto e sono morti. questo è il pane che discende dal cielo; se uno mangia di questo pane, non morirà. io sono il pane disceso dal cielo. ma se uno mangia di questo pane vivrà in eterno: yea e il pane che io darò è la mia carne per la vita del mondo. alleluia

Laatste Update: 2023-12-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,727,641,840 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK