Je was op zoek naar: deo gratias agens (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

deo gratias agens

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

deo gratias

Italiaans

grazie dio

Laatste Update: 2022-05-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deo gratias vobis

Italiaans

grazie a dio per te

Laatste Update: 2023-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deo gratias etiam tibi

Italiaans

È inoltre

Laatste Update: 2019-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deo gratias vobis quoque

Italiaans

grazie anche a te

Laatste Update: 2018-03-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

prosit deo gratias vobis quoque

Italiaans

prosit deo gratias vobis quoque

Laatste Update: 2021-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et accepto calice gratias agens dedit eis et biberunt ex illo omne

Italiaans

poi prese il calice e rese grazie, lo diede loro e ne bevvero tutti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cecidit in faciem ante pedes eius gratias agens et hic erat samaritanu

Italiaans

e si gettò ai piedi di gesù per ringraziarlo. era un samaritano

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et gratias agens fregit et dixit hoc est corpus meum pro vobis hoc facite in meam commemoratione

Italiaans

e, dopo aver reso grazie, lo spezzò e disse: «questo è il mio corpo, che è per voi; fate questo in memoria di me»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et accipiens septem panes et pisces et gratias agens fregit et dedit discipulis suis et discipuli dederunt popul

Italiaans

gesù prese i sette pani e i pesci, rese grazie, li spezzò, li dava ai discepoli, e i discepoli li distribuivano alla folla

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et inde cum audissent fratres occurrerunt nobis usque ad appii forum et tribus tabernis quos cum vidisset paulus gratias agens deo accepit fiducia

Italiaans

i fratelli di là, avendo avuto notizie di noi, ci vennero incontro fino al foro di appio e alle tre taverne. paolo, al vederli, rese grazie a dio e prese coraggio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc magni momenti est pro invicem orare ut memores !!! sed nos meminisse debemus semper !!! etiam si melius forte habetis a deo et audivit esse !! memento mei orationis !! et gratias agens don bruno laudabant deum esse !!!

Italiaans

si l'importante è che ci ricordiamo di pregare gli uni per gli altri!!! ma dobbiamo ricordarcelo sempre!!! anche se tu ha più possibilità di essere ascoltato da dio!! ricordati della mia preghiera!! grazie don bruno e che dio sia lodato!!!

Laatste Update: 2018-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,778,845,273 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK