Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ego sum tibi
sono tuo fratello
Laatste Update: 2024-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ego sum tibi semper
italiano
Laatste Update: 2023-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
insanus sum tibi
Laatste Update: 2024-01-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixit ergo ei helcana vir suus anna cur fles et quare non comedis et quam ob rem adfligitur cor tuum numquid non ego melior sum tibi quam decem fili
elkana suo marito le disse: «anna, perché piangi? perché non mangi? perché è triste il tuo cuore? non sono forse io per te meglio di dieci figli?»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et perrexit in desertum via unius diei cumque venisset et sederet subter unam iuniperum petivit animae suae ut moreretur et ait sufficit mihi domine tolle animam meam neque enim melior sum quam patres me
egli si inoltrò nel deserto una giornata di cammino e andò a sedersi sotto un ginepro. desideroso di morire, disse: «ora basta, signore! prendi la mia vita, perché io non sono migliore dei miei padri»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tolles igitur tecum ex omnibus escis quae mandi possunt et conportabis apud te et erunt tam tibi quam illis in cibu
quanto a te, prenditi ogni sorta di cibo da mangiare e raccoglilo presso di te: sarà di nutrimento per te e per loro»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu autem vade et duc populum istum quo locutus sum tibi angelus meus praecedet te ego autem in die ultionis visitabo et hoc peccatum eoru
ora và, conduci il popolo là dove io ti ho detto. ecco il mio angelo ti precederà; ma nel giorno della mia visita li punirò per il loro peccato»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et mittens vocavit eum dixitque illi nonne testificatus sum tibi per dominum et praedixi tibi quacumque die egressus ieris huc et illuc scito te esse moriturum et respondisti mihi bonus sermo audiv
il re, fattolo chiamare, gli disse: «non ti avevo forse giurato per il signore e non ti avevo io testimoniato che, quando tu fossi uscito per andartene qua e là - lo sapevi bene! - saresti stato degno di morte? tu mi avevi risposto: l'ordine è giusto! ho capito
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nunc igitur surge et procede et adloquens satisfac servis tuis iuro enim tibi per dominum quod si non exieris ne unus quidem remansurus sit tecum nocte hac et peius erit hoc tibi quam omnia mala quae venerunt super te ab adulescentia tua usque in praesen
perché mostri di amare quelli che ti odiano e di odiare quelli che ti amano. infatti oggi tu mostri chiaramente che capi e ministri per te non contano nulla; ora io ho capito che, se assalonne fosse vivo e noi fossimo quest'oggi tutti morti, allora sarebbe una cosa giusta ai tuoi occhi
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: