Je was op zoek naar: flavius ramos (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

flavius ramos

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

flavius iulius crispus

Italiaans

crispo

Laatste Update: 2014-06-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

publius flavius vegetius renatus

Italiaans

publio vegezio renato

Laatste Update: 2015-05-11
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

ingentes tendant ramos et tempora cingat

Italiaans

ingente tende ramo et tempora cingat

Laatste Update: 2023-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

inter ramos altarum populorum lusciniarum nidos inveniemus.

Italiaans

tra i rami degli alti pioppi troveremo i nidi degli usignoli

Laatste Update: 2013-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non recedet de tenebris ramos eius arefaciet flamma et auferetur spiritu oris su

Italiaans

alle tenebre non sfuggirà, la vampa seccherà i suoi germogli e dal vento sarà involato il suo frutto

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

noli gloriari adversus ramos quod si gloriaris non tu radicem portas sed radix t

Italiaans

non menar tanto vanto contro i rami! se ti vuoi proprio vantare, sappi che non sei tu che porti la radice, ma è la radice che porta te

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

plurima autem turba straverunt vestimenta sua in via alii autem caedebant ramos de arboribus et sternebant in vi

Italiaans

la folla numerosissima stese i suoi mantelli sulla strada mentre altri tagliavano rami dagli alberi e li stendevano sulla via

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

acceperunt ramos palmarum et processerunt obviam ei et clamabant osanna benedictus qui venit in nomine domini rex israhe

Italiaans

prese dei rami di palme e uscì incontro a lui gridando: benedetto colui che viene nel nome del signore, il re d'israele

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vos autem montes israhel ramos vestros germinetis et fructum vestrum adferatis populo meo israhel prope est enim ut venia

Italiaans

e voi, monti d'israele, mettete rami e producete frutti per il mio popolo d'israele perché sta per tornare

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sumetisque vobis die primo fructus arboris pulcherrimae spatulasque palmarum et ramos ligni densarum frondium et salices de torrente et laetabimini coram domino deo vestr

Italiaans

il primo giorno prenderete frutti degli alberi migliori: rami di palma, rami con dense foglie e salici di torrente e gioirete davanti al signore vostro dio per sette giorni

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

clamavit fortiter et sic ait succidite arborem et praecidite ramos eius excutite folia eius et dispergite fructum eius fugiant bestiae quae subter eam sunt et volucres de ramis eiu

Italiaans

quell'albero era grande, robusto, la sua cima giungeva al cielo e si poteva vedere fin dall'estremità della terra

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ut praedicent et divulgent vocem in universis urbibus suis et in hierusalem dicentes egredimini in montem et adferte frondes olivae et frondes ligni pulcherrimi frondes myrti et ramos palmarum et frondes ligni nemorosi ut fiant tabernacula sicut scriptum es

Italiaans

allora fecero sapere la cosa e pubblicarono questo bando in tutte le loro città e in gerusalemme: «andate al monte e portatene rami di ulivo, rami di olivastro, rami di mirto, rami di palma e rami di alberi ombrosi, per fare capanne, come sta scritto»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

titus flavius vespasianus primum (avv.) in germania, postea in britannia ob magnam audaciam eminet. paucis copiis britannos profligat atque eorum oppida et etiam vectam occüpat. post asperum bellum britannicum contra seditiosam iudaeam pugnat et tumultum sedat. tandem romae triumphum opimum reportat: numerosi sunt captivi et multum aurum, populo romano donat titus splendidum amphiteatrum flavium aedificat, aerarium longis bellis exhaustum bene administrat, multos varios que asiae populos sub ro

Italiaans

Laatste Update: 2021-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,088,296 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK