Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in extrema via
in estrema via
Laatste Update: 2023-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in
e i tavoli
Laatste Update: 2023-10-16
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:
Referentie:
extrema ratio
ultima soluzione
Laatste Update: 2020-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in eo
forsagiuve
Laatste Update: 2024-05-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
in arduis
bene
Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 41
Kwaliteit:
Referentie:
risus dolore miscebitur et extrema gaudii luctus occupa
anche fra il riso il cuore prova dolore e la gioia può finire in pena
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
extrema hieme ursi e somno excitantur et latibula sua reliquunt
Laatste Update: 2023-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
porro saul morabatur in extrema parte gabaa sub malogranato quae erat in magron et erat populus cum eo quasi sescentorum viroru
saul se ne stava al limitare di gàbaa sotto il melograno che si trova in migròn; la sua gente era di circa seicento uomini
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eo quod fueris inimicus sempiternus et concluseris filios israhel in manus gladii in tempore adflictionis eorum in tempore iniquitatis extrema
tu hai mantenuto un odio secolare contro gli israeliti e li hai consegnati alla spada nel giorno della loro sventura, quando ho posto fine alla loro iniquità
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cumque vidisset amalech adsumens parabolam ait principium gentium amalech cuius extrema perdentu
poi vide amalek, pronunziò il suo poema e disse: ma il suo avvenire sarà eterna rovina»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et ipsarum catenarum extrema duobus copulabis uncinis in utroque latere superumeralis quod rationale respici
quanto alle due altre estremità delle catene, le fisserai sui due castoni e le farai passare sulle due spalline dell'efod nella parte anteriore
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
egredimini de babylone fugite a chaldeis in voce exultationis adnuntiate auditum facite hoc efferte illud usque ad extrema terrae dicite redemit dominus servum suum iaco
uscite da babilonia, fuggite dai caldei; annunziatelo con voce di gioia, diffondetelo, fatelo giungere fino all'estremità della terra. dite: «il signore ha riscattato il suo servo giacobbe»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ad extrema montium descendi terrae vectes concluserunt me in aeternum et sublevabis de corruptione vitam meam domine deus meu
sono sceso alle radici dei monti, la terra ha chiuso le sue spranghe dietro a me per sempre. ma tu hai fatto risalire dalla fossa la mia vita, signore mio dio
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
descenditque in partem montis qui respicit vallem filiorum ennom et est contra septentrionalem plagam in extrema parte vallis rafaim descenditque gehennom id est vallis ennom iuxta latus iebusei ad austrum et pervenit ad fontem roge
poi scendeva all'estremità del monte di fronte alla valle di ben-innom, nella valle dei refaim, al nord, e scendeva per la valle di innom, sul pendio meridionale dei gebusei, fino a en-roghel
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
laudate caeli quoniam fecit dominus iubilate extrema terrae resonate montes laudationem saltus et omne lignum eius quoniam redemit dominus iacob et israhel gloriabitu
esultate, cieli, poiché il signore ha agito; giubilate, profondità della terra! gridate di gioia, o monti, o selve con tutti i vostri alberi, perché il signore ha riscattato giacobbe, in israele ha manifestato la sua gloria
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et si revertamini ad me et custodiatis mandata mea et faciatis ea etiam si abducti fueritis ad extrema caeli inde congregabo vos et inducam in locum quem elegi ut habitaret nomen meum ib
ma se tornerete a me e osserverete i miei comandi e li eseguirete, anche se i vostri esiliati si trovassero all'estremità dell'orizzonte, io di là li raccoglierò e li ricondurrò al luogo che ho scelto per farvi dimorare il mio nome
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: