Je was op zoek naar: in illa domo (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

in illa domo

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

in illa urbe

Italiaans

per quelle cose

Laatste Update: 2022-09-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in illa multae

Italiaans

sunt clarae aquae

Laatste Update: 2020-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vigebat in illa domo mos patrius et disciplina

Italiaans

une coutume et la discipline héritée était à son meilleur dans cette maison

Laatste Update: 2013-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in illa multae clarae graeciae coloniae

Italiaans

in molti di questi famosi

Laatste Update: 2020-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

factum est ergo magnum gaudium in illa civitat

Italiaans

e vi fu grande gioia in quella città

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et in illa die conteram arcum israhel in valle hiezrahe

Italiaans

in quel giorno io spezzerò l'arco d'israele nella valle di izreèl»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

habitaveruntque in ea et extruxerunt in illa sanctuarium nomini tuo dicente

Italiaans

gli israeliti lo hanno abitato e vi hanno costruito un santuario al tuo nome dicendo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in illa hora qui fuerit in tecto et vasa eius in domo ne descendat tollere illa et qui in agro similiter non redeat retr

Italiaans

in quel giorno, chi si troverà sulla terrazza, se le sue cose sono in casa, non scenda a prenderle; così chi si troverà nel campo, non torni indietro

Laatste Update: 2024-03-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erit in illa die exaudiam dicit dominus exaudiam caelos et illi exaudient terra

Italiaans

ti farò mia sposa per sempre, ti farò mia sposa nella giustizia e nel diritto, nella benevolenza e nell'amore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

exibit spiritus eius et revertetur in terram suam in illa die peribunt omnes cogitationes eoru

Italiaans

una generazione narra all'altra le tue opere, annunzia le tue meraviglie

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ambulabunt gentes per lumen eius et reges terrae adferent gloriam suam et honorem in illa

Italiaans

le nazioni cammineranno alla sua luce e i re della terra a lei porteranno la loro magnificenza

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill

Italiaans

e non vi sarà più maledizione. il trono di dio e dell'agnello sarà in mezzo a lei e i suoi servi lo adoreranno

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

statim percuties habitatores urbis illius in ore gladii et delebis eam omniaque quae in illa sunt usque ad pecor

Italiaans

tu farai le indagini, investigherai, interrogherai con cura; se troverai che la cosa è vera, che il fatto sussiste e che un tale abominio è stato realmente commesso in mezzo a te

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gaudete in illa die et exultate ecce enim merces vestra multa in caelo secundum haec enim faciebant prophetis patres eoru

Italiaans

rallegratevi in quel giorno ed esultate, perché, ecco, la vostra ricompensa è grande nei cieli. allo stesso modo infatti facevano i loro padri con i profeti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et respondens unus cui nomen cleopas dixit ei tu solus peregrinus es in hierusalem et non cognovisti quae facta sunt in illa his diebu

Italiaans

uno di loro, di nome clèopa, gli disse: «tu solo sei così forestiero in gerusalemme da non sapere ciò che vi è accaduto in questi giorni?»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dicetis in illa die confitemini domino et invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones eius mementote quoniam excelsum est nomen eiu

Italiaans

in quel giorno direte: «abbiate fiducia nel signore, invocate il suo nome; manifestate tra i popoli le sue meraviglie, proclamate che il suo nome è sublime

Laatste Update: 2012-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum ingressus fueris terram quam dominus deus tuus dabit tibi et possederis eam habitaverisque in illa et dixeris constituam super me regem sicut habent omnes per circuitum natione

Italiaans

quando sarai entrato nel paese che il signore tuo dio sta per darti e ne avrai preso possesso e l'abiterai, se dirai: voglio costituire sopra di me un re come tutte le nazioni che mi stanno intorno

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et in illa hora factus est terraemotus magnus et decima pars civitatis cecidit et occisi sunt in terraemotu nomina hominum septem milia et reliqui in timore sunt missi et dederunt gloriam deo cael

Italiaans

in quello stesso momento ci fu un grande terremoto che fece crollare un decimo della città: perirono in quel terremoto settemila persone; i superstiti presi da terrore davano gloria al dio del cielo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et mures aureos secundum numerum urbium philisthim quinque provinciarum ab urbe murata usque ad villam quae erat absque muro et usque ad abel magnum super quem posuerunt arcam domini quae erat usque in illa die in agro iosue bethsamiti

Italiaans

invece i topi d'oro erano pari al numero delle città filistee appartenenti ai cinque capi, dalle fortezze sino ai villaggi di campagna. a testimonianza di tutto ciò rimane oggi nel campo di giosuè a bet-sèmes la grossa pietra, sulla quale avevano deposto l'arca del signore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,777,130,535 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK