Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
uno animo
Laatste Update: 2023-07-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in uno di
due fiumi
Laatste Update: 2023-08-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cuncti proelium uno animo poscunt.
richiedono tutti una battaglia di una mente.
Laatste Update: 2022-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ex uno lapide
from a single stone
Laatste Update: 2020-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
omnia juncta in uno
when joined together in one all things,
Laatste Update: 2021-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in uno capite orbis terrarum
Laatste Update: 2024-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum, et in uno crine colli tui.
tu m’hai rapito il cuore con un solo de’ tuoi sguardi, con uno solo de’ monili del tuo collo.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gallione autem proconsule achaiae insurrexerunt uno animo iudaei in paulum et adduxerunt eum ad tribuna
mentre era proconsole dell'acaia gallione, i giudei insorsero in massa contro paolo e lo condussero al tribunale dicendo
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre
per mezzo di lui possiamo presentarci, gli uni e gli altri, al padre in un solo spirito
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sex calami egredientur de lateribus tres ex uno latere et tres ex alter
sei bracci usciranno dai suoi lati: tre bracci del candelabro da un lato e tre bracci del candelabro dall'altro lato
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et reconciliet ambos in uno corpore deo per crucem interficiens inimicitiam in semet ips
e per riconciliare tutti e due con dio in un solo corpo, per mezzo della croce, distruggendo in se stesso l'inimicizia
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
facies et vectes de lignis setthim quinque ad continendas tabulas in uno latere tabernacul
farai inoltre traverse di legno di acacia: cinque per le assi di un lato della dimor
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sicut enim in uno corpore multa membra habemus omnia autem membra non eundem actum haben
poiché, come in un solo corpo abbiamo molte membra e queste membra non hanno tutte la medesima funzione
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et pax christi exultet in cordibus vestris in qua et vocati estis in uno corpore et grati estot
e la pace di cristo regni nei vostri cuori, perché ad essa siete stati chiamati in un solo corpo. e siate riconoscenti
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fecitque ex uno omne genus hominum inhabitare super universam faciem terrae definiens statuta tempora et terminos habitationis eoru
egli creò da uno solo tutte le nazioni degli uomini, perché abitassero su tutta la faccia della terra. per essi ha stabilito l'ordine dei tempi e i confini del loro spazio
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
etenim in uno spiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus sive iudaei sive gentiles sive servi sive liberi et omnes unum spiritum potati sumu
e in realtà noi tutti siamo stati battezzati in un solo spirito per formare un solo corpo, giudei o greci, schiavi o liberi; e tutti ci siamo abbeverati a un solo spirito
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
forsitan nunc latitat in foveis aut in uno quo voluerit loco et cum ceciderit unus quilibet in principio audiet quicumque audierit et dicet facta est plaga in populo qui sequebatur absalo
a quest'ora egli è nascosto in qualche buca o in qualche altro luogo; se fin da principio cadranno alcuni dei tuoi, qualcuno lo verrà a sapere e si dirà: c'è stata una strage tra la gente che segue assalonne
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
steterunt aquae descendentes in uno loco et instar montis intumescentes apparebant procul ab urbe quae vocatur adom usque ad locum sarthan quae autem inferiores erant in mare solitudinis quod nunc vocatur mortuum descenderunt usquequo omnino deficeren
si fermarono le acque che fluivano dall'alto e stettero come un solo argine a grande distanza, in adama, la città che è presso zartan, mentre quelle che scorrevano verso il mare dell'araba, il mar morto, se ne staccarono completamente e il popolo passò di fronte a gerico
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: