Je was op zoek naar: iuris conditor (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

iuris conditor

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

iuris

Italiaans

la lettura della legge

Laatste Update: 2019-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid iuris

Italiaans

ciò che hanno

Laatste Update: 2019-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iuris iurandi

Italiaans

leggero

Laatste Update: 2023-07-25
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sub specie iuris

Italiaans

under terms of rights

Laatste Update: 2021-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ars et scientia iuris

Italiaans

italiano

Laatste Update: 2023-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deficere est iuris gentium

Italiaans

di amare e di essere amato

Laatste Update: 2020-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iuris civilis et rei militaris

Italiaans

civili e militari

Laatste Update: 2020-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

author iuris homo, iustitiae deus

Italiaans

la mente della legge

Laatste Update: 2020-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

rebus medicis sub specie iuris

Italiaans

questioni mediche in termini di diritti

Laatste Update: 2021-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de rebus medicis sub specie iuris

Italiaans

i diritti del medico sotto le spoglie di

Laatste Update: 2022-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de rebus medici s sub specie iuris

Italiaans

italiano

Laatste Update: 2023-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

primus ille et urbis et imperii conditor romulus fuit

Italiaans

il fondatore della città e dell'impero

Laatste Update: 2019-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iuris professores per orbem terrarum facit solemniter principari

Italiaans

professori di diritto in tutto il mondo

Laatste Update: 2021-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

marius dicit: “romulus est conditor romae“.

Italiaans

mario dice: “romolo è il fondatore di roma“.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

expectabat enim fundamenta habentem civitatem cuius artifex et conditor deu

Italiaans

egli aspettava infatti la città dalle salde fondamenta, il cui architetto e costruttore è dio stesso

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

graecia litterarum et artium mater,roma est mater iuris et sapientiae

Italiaans

la grecia è la madre delle arti e

Laatste Update: 2019-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque abisset tam ipse quam omnia quae iuris eius erant et amne transmisso pergeret contra montem galaa

Italiaans

così poté andarsene con tutti i suoi averi. si alzò dunque, passò il fiume e si diresse verso le montagne di gàlaad

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iuris praecepta sunt ea:honeste vivere alterum vivere alterum non laedere suum cuique tribuere

Italiaans

giovane spera di vivere a lungo

Laatste Update: 2015-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

m. cato in omnibus rebus singolari fuit industria: nam et agricola sollers et peritus iuris et magnus imperator fuit

Italiaans

il prezzo delle cose nelle cose stesse è onorevole

Laatste Update: 2014-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia

Italiaans

ogni essere che nasce per primo da ogni essere vivente, offerto al signore, così degli uomini come degli animali, sarà tuo; però farai riscattare il primogenito dell'uomo e farai anche riscattare il primo nato di un animale immondo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,171,218 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK