Je was op zoek naar: lapidem (Latijn - Italiaans)

Latijn

Vertalen

lapidem

Vertalen

Italiaans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

lapidem quem reprobaverunt

Italiaans

the stone which the builders rejected

Laatste Update: 2022-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gutta cavat lapidem

Italiaans

un uomo saggio è forte;

Laatste Update: 2021-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ordo ab chaos in lapidem

Italiaans

ordo ab chaos

Laatste Update: 2023-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et invenerunt lapidem revolutum a monument

Italiaans

trovarono la pietra rotolata via dal sepolcro

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gutta cavat lapidem, consumitur anulus usu

Italiaans

sei scemo

Laatste Update: 2013-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gutta cavat lapidem non vi saepe cadendo

Italiaans

il pendio scivoloso svuota la pietra, non con la forza spesso cade

Laatste Update: 2024-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

visita interiora terrae rectificando inveniens occulta lapidem

Italiaans

vista l'interno della terra, alla ricerca troverai la pietra nascosta.

Laatste Update: 2024-12-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

illi autem abeuntes munierunt sepulchrum signantes lapidem cum custodibu

Italiaans

ed essi andarono e assicurarono il sepolcro, sigillando la pietra e mettendovi la guardia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in manibus portabunt te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu

Italiaans

insegnaci a contare i nostri giorni e giungeremo alla sapienza del cuore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui sine peccato est vestrum, primus in illam lapidem mittat.

Italiaans

chi di voi è senza peccato, scagli il primo la pietra contro di lei.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et quia in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu

Italiaans

e anche: perché il tuo piede non inciampi in una pietra»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nec scripturam hanc legistis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul

Italiaans

non avete forse letto questa scrittura: è diventata testata d'angolo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec quae videtis venient dies in quibus non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu

Italiaans

«verranno giorni in cui, di tutto quello che ammirate, non resterà pietra su pietra che non venga distrutta»

Laatste Update: 2012-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tempus posuit tenebris et universorum finem ipse considerat lapidem quoque caliginis et umbram morti

Italiaans

l'uomo pone un termine alle tenebre e fruga fino all'estremo limite le rocce nel buio più fondo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et non tollent de te lapidem in angulum et lapidem in fundamenta sed perditus in aeternum eris ait dominu

Italiaans

da te non si prenderà più né pietra d'angolo, né pietra da fondamenta, perché diventerai un luogo desolato per sempre». oracolo del signore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ait iesus tollite lapidem dicit ei martha soror eius qui mortuus fuerat domine iam fetet quadriduanus enim es

Italiaans

disse gesù: «togliete la pietra!». gli rispose marta, la sorella del morto: «signore, gia manda cattivo odore, poiché è di quattro giorni»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

propter quod continet in scriptura ecce pono in sion lapidem summum angularem electum pretiosum et qui crediderit in eo non confundetu

Italiaans

si legge infatti nella scrittura: una pietra angolare, scelta, preziosa e chi crede in essa non resterà confuso

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad terram prosternent te et filios qui in te sunt et non relinquent in te lapidem super lapidem eo quod non cognoveris tempus visitationis tua

Italiaans

abbatteranno te e i tuoi figli dentro di te e non lasceranno in te pietra su pietra, perché non hai riconosciuto il tempo in cui sei stata visitata»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erit in die illa ponam hierusalem lapidem oneris cunctis populis omnes qui levabunt eam concisione lacerabuntur et colligentur adversum eam omnia regna terra

Italiaans

in quel giorno io farò di gerusalemme come una pietra da carico per tutti i popoli: quanti vorranno sollevarla ne resteranno scarnificati; contro di essa si raduneranno tutte le genti della terra

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tulit autem samuhel lapidem unum et posuit eum inter masphat et inter sen et vocavit nomen eius lapis adiutorii dixitque hucusque auxiliatus est nobis dominu

Italiaans

samuele prese allora una pietra e la pose tra mizpa e iesana e la chiamò eben-ezer, dicendo: «fin qui ci ha soccorso il signore»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,899,678,962 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK