Je was op zoek naar: laudare volumus (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

laudare volumus

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

laudare

Italiaans

lode

Laatste Update: 2020-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aliquid novi volumus.

Italiaans

vogliamo qualcosa di nuovo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod volumus credimus libenter

Italiaans

wir glauben, dass wir bereitwillig

Laatste Update: 2018-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

libenter quod volumus credimus.

Italiaans

fallo come vuoi

Laatste Update: 2022-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

turpe est se ipsum laudare

Italiaans

italiano

Laatste Update: 2024-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos de hac coniuratione audire volumus

Italiaans

we want to hear the conspiracy

Laatste Update: 2020-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tunc responderunt ei quidam de scribis et pharisaeis dicentes magister volumus a te signum vider

Italiaans

allora alcuni scribi e farisei lo interrogarono: «maestro, vorremmo che tu ci facessi vedere un segno». ed egli rispose

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hii ergo accesserunt ad philippum qui erat a bethsaida galilaeae et rogabant eum dicentes domine volumus iesum vider

Italiaans

questi si avvicinarono a filippo, che era di betsàida di galilea, e gli chiesero: «signore, vogliamo vedere gesù»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dignare me laudare te virgo sacrata. da mihi virtutem contra hostes tuos". .

Italiaans

Laatste Update: 2023-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et cum adpropinquaret iam ad descensum montis oliveti coeperunt omnes turbae discentium gaudentes laudare deum voce magna super omnibus quas viderant virtutibu

Italiaans

era ormai vicino alla discesa del monte degli ulivi, quando tutta la folla dei discepoli, esultando, cominciò a lodare dio a gran voce, per tutti i prodigi che avevano veduto, dicendo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non enim volumus ignorare vos fratres de tribulatione nostra quae facta est in asia quoniam supra modum gravati sumus supra virtutem ita ut taederet nos etiam viver

Italiaans

non vogliamo infatti che ignoriate, fratelli, come la tribolazione che ci è capitata in asia ci ha colpiti oltre misura, al di là delle nostre forze, sì da dubitare anche della vita

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixeruntque ei gabaonitae non est nobis super argento et auro quaestio contra saul et contra domum eius neque volumus ut interficiatur homo de israhel ad quos ait quid ergo vultis ut faciam vobi

Italiaans

i gabaoniti gli risposero: «fra noi e saul e la sua casa non è questione d'argento o d'oro, né ci riguarda l'uccidere qualcuno in israele». il re disse: «quello che voi direte io lo farò per voi»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

igitur cunctis pariter et tubis et voce et cymbalis et organis et diversi generis musicorum concinentibus et vocem in sublime tollentibus longe sonitus audiebatur ita ut cum dominum laudare coepissent et dicere confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius impleretur domus domini nub

Italiaans

avvenne che, quando i suonatori e i cantori fecero udire all'unisono la voce per lodare e celebrare il signore e il suono delle trombe, dei cembali e degli altri strumenti si levò per lodare il signore perché è buono, perché la sua grazia dura sempre, allora il tempio si riempì di una nube, cioè della gloria del signore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed cum plerique arbitrentur res bellicas maiores esse quam urbanas, minuenda est haec opinio, multi enim bella saepe quaesiverunt propter gloriae cupiditatem, atque id in magnis animis ingeniisque plerumque contingit, praesertim cum sint ad rem militarem apti et cupidi bellorum gerendorum. vere autem si volumus iudicare, multae res urbanae extiterunt maiores clarioresque quam bellicae. themistocles iure laudatur et eius nomen illustrissimum est. lure citatur salamis clarissimae testis victoriae

Italiaans

ma poiché la maggior parte delle persone pensa che gli affari bellici siano più importanti degli affari civili, questa opinione deve essere diminuita, poiché molti hanno spesso cercato le guerre per amore della gloria, e questo di solito accade nelle grandi menti e talenti, specialmente quando sono adatti agli affari militari e desideroso di condurre guerre. ma veramente, se vogliamo giudicare, vi furono molte vicende urbane maggiori e più illustri di quelle della guerra. temistocle è giustamente lodato e il suo nome è molto illustre. lure è citato come il testimone più famoso della vittoria di salamina.

Laatste Update: 2023-01-09
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,927,773 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK