Je was op zoek naar: mercurius iovis et maiaque filius est (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

mercurius iovis et maiaque filius est

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

mercurius iovis et maiae filius est

Italiaans

mercurio è il figlio di zeus e maia

Laatste Update: 2024-01-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Latijn

mercurius, iovis, maiaeque filius

Italiaans

mercurio, giove, figlio

Laatste Update: 2024-01-04
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Latijn

mercurius iovis et maiae filius mercaturae deus eat

Italiaans

mercurio è il figlio di zeus e maia

Laatste Update: 2019-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mercurius lovis maiaeque filius est

Italiaans

mercurius lovis maiaeque filius est.

Laatste Update: 2024-01-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

phoebus, iovis et latonae filius, poetarum, oraculorum musicaeque patronus erat

Italiaans

sole, giove e latona poeti figlio, la fonte era un mecenate della musica

Laatste Update: 2020-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

alexander magnus filius est philippi, macedoniae regis

Italiaans

alexander magnus filius est philippi, macedonia regis

Laatste Update: 2024-01-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicens quid vobis videtur de christo cuius filius est dicunt ei davi

Italiaans

«che ne pensate del messia? di chi è figlio?». gli risposero: «di davide»

Laatste Update: 2024-01-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et omnes testimonium illi dabant et mirabantur in verbis gratiae quae procedebant de ore ipsius et dicebant nonne hic filius est iosep

Italiaans

tutti gli rendevano testimonianza ed erano meravigliati delle parole di grazia che uscivano dalla sua bocca e dicevano: «non è il figlio di giuseppe?»

Laatste Update: 2024-01-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quam ob rem considera et recogita quid facias quoniam conpleta est malitia adversum virum tuum et adversus domum tuam et ipse filius est belial ita ut nemo ei possit loqu

Italiaans

sappilo dunque e vedi ciò che devi fare, perché pende qualche guaio sul nostro padrone e su tutta la sua casa. egli poi è troppo cattivo e non gli si può dire una parola»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,592,458 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK