Je was op zoek naar: posuit me desolatam tota die (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

posuit me desolatam tota die

Italiaans

italiano

Laatste Update: 2023-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

posuit me desolatam

Italiaans

e mi ha lasciato tutto il gi

Laatste Update: 2020-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

posuit me custodem

Italiaans

Laatste Update: 2023-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deleth semitas meas subvertit et confregit me posuit me desolata

Italiaans

seminando di spine la mia via, mi ha lacerato, mi ha reso desolato

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

miserere mei deus quoniam conculcavit me homo tota die inpugnans tribulavit m

Italiaans

porgi l'orecchio, dio, alla mia preghiera, non respingere la mia supplica

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

habeant arduis, sed commentor derisum tota die.

Italiaans

arrivano tempi duri

Laatste Update: 2021-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui cogitaverunt iniquitates in corde tota die constituebant proeli

Italiaans

mi scruti quando cammino e quando riposo. ti sono note tutte le mie vie

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et in nomine tuo exultabunt tota die et in iustitia tua exaltabuntu

Italiaans

sopra di me è passata la tua ira, i tuoi spaventi mi hanno annientato

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

seduxisti me domine et seductus sum fortior me fuisti et invaluisti factus sum in derisum tota die omnes subsannant m

Italiaans

mi hai sedotto, signore, e io mi sono lasciato sedurre; mi hai fatto forza e hai prevalso. sono diventato oggetto di scherno ogni giorno; ognuno si fa beffe di me

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

miser factus sum et curvatus sum usque ad finem tota die contristatus ingredieba

Italiaans

stà in silenzio davanti al signore e spera in lui; non irritarti per chi ha successo, per l'uomo che trama insidie

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sicut scriptum est quia propter te mortificamur tota die aestimati sumus ut oves occisioni

Italiaans

proprio come sta scritto: siamo trattati come pecore da macello

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et vivet et dabitur ei de auro arabiae et orabunt de ipso semper tota die benedicent e

Italiaans

la mia bocca annunzierà la tua giustizia, proclamerà sempre la tua salvezza, che non so misurare

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

circa undecimam vero exiit et invenit alios stantes et dicit illis quid hic statis tota die otios

Italiaans

uscito ancora verso le cinque, ne vide altri che se ne stavano là e disse loro: perché ve ne state qui tutto il giorno oziosi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

super muros tuos hierusalem constitui custodes tota die et tota nocte perpetuo non tacebunt qui reminiscimini domini ne taceati

Italiaans

sulle tue mura, gerusalemme, ho posto sentinelle; per tutto il giorno e tutta la notte non taceranno mai. voi, che rammentate le promesse al signore, non prendetevi mai ripos

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et beniamin ait amantissimus domini habitabit confidenter in eo quasi in thalamo tota die morabitur et inter umeros illius requiesce

Italiaans

per beniamino disse: abita tranquillo presso di lui; egli lo protegge sempre e tra le sue braccia dimora»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ephraim pascit ventum et sequitur aestum tota die mendacium et vastitatem multiplicat et foedus cum assyriis iniit et oleum in aegyptum fereba

Italiaans

efraim mi raggira con menzogne e la casa d'israele con frode. giuda è ribelle a dio al santo fedele

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et nunc quid mihi est hic dicit dominus quoniam ablatus est populus meus gratis dominatores eius inique agunt dicit dominus et iugiter tota die nomen meum blasphematu

Italiaans

ora, che faccio io qui? - oracolo del signore - sì, il mio popolo è stato deportato per nulla! i suoi dominatori trionfavano - oracolo del signore - e sempre, tutti i giorni il mio nome è stato disprezzato

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et oblitus es domini factoris tui qui tetendit caelos et fundavit terram et formidasti iugiter tota die a facie furoris eius qui te tribulabat et paraverat ad perdendum ubi nunc est furor tribulanti

Italiaans

hai dimenticato il signore tuo creatore, che ha disteso i cieli e gettato le fondamenta della terra. avevi sempre paura, tutto il giorno, davanti al furore dell'avversario, perché egli tentava di distruggerti. ma dove è ora il furore dell'avversario

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,051,800 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK