Je was op zoek naar: praedae avidus (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

praedae avidus

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

praedae

Italiaans

bottino

Laatste Update: 2013-11-22
Gebruiksfrequentie: 26
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spes praedae faciendae

Italiaans

avremo la speranza del bottino,

Laatste Update: 2021-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

avidus et potens lydorum rex

Italiaans

greedy e potente re dei lidi

Laatste Update: 2014-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pugna persas vincentur ac praedae dividentur

Italiaans

la battaglia sarà vinta dai persiani e il bottino verrà diviso

Laatste Update: 2022-12-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

germani gloriae pugnabant et praedae avidi erant

Italiaans

fratello, con gloria, combattimenti e intanto, che erano ansiosi di essere

Laatste Update: 2021-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

croesus avidus et potens lydorum rex persiam invadere exoptabat potentiae suae

Italiaans

il re creso

Laatste Update: 2019-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

croesus, avidus et potens lydorum rex, persiam invadere exoptabat potentiae suae

Italiaans

creso re dei lidi, avidamente fuori dai potenti,a

Laatste Update: 2021-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

croesus,avidus et potens lydorum rex,persiam invadere exoptabat potentiae suae.

Italiaans

re creso e la risposta dell'oracolo

Laatste Update: 2013-03-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

croesus, avidus et potens lydorum rex, persiam invadĕre exoptabat potentiae suae. ingentes militias armavit contra persarum regnum et de expeditionis felicitate oraculum interrogavit. pythiă, sapiens apollonis sacerdos, ita respondit: <<si croesus pedem in persiam penetravit. tum cyrus, persarum rex, milites suos monuit ut pugnarent fortiter pro patriae libertate; postea proelium commisit. pugnă atrox et vehemens fuit et magnus lydorum numerus cecidit. cyrus cepit et in vincula iecit croesum. itaque, secundum pythiae verba, croesus ingens regnum vero evertit, sed suum!

Italiaans

Laatste Update: 2024-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,763,171,218 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK