Je was op zoek naar: quaerebant (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

quaerebant

Italiaans

Laatste Update: 2021-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

itaque fortunae tutelam quaerebant

Italiaans

aree costiere

Laatste Update: 2022-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iudaei ergo quaerebant eum in die festo et dicebant ubi est ill

Italiaans

i giudei intanto lo cercavano durante la festa e dicevano: «dov'è quel tale?»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

loquebatur quoque et disputabat cum graecis illi autem quaerebant occidere eu

Italiaans

e parlava e discuteva con gli ebrei di lingua greca; ma questi tentarono di ucciderlo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et quaerebant principes sacerdotum et scribae quomodo eum interficerent timebant vero plebe

Italiaans

e i sommi sacerdoti e gli scribi cercavano come toglierlo di mezzo, poiché temevano il popolo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicunt ei discipuli rabbi nunc quaerebant te iudaei lapidare et iterum vadis illu

Italiaans

i discepoli gli dissero: «rabbì, poco fa i giudei cercavano di lapidarti e tu ci vai di nuovo?»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ecce viri portantes in lecto hominem qui erat paralyticus et quaerebant eum inferre et ponere ante eu

Italiaans

ed ecco alcuni uomini, portando sopra un letto un paralitico, cercavano di farlo passare e metterlo davanti a lui

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quaerebant ergo iesum et conloquebantur ad invicem in templo stantes quid putatis quia non veniat ad diem festu

Italiaans

essi cercavano gesù e stando nel tempio dicevano tra di loro: «che ve ne pare? non verrà egli alla festa?»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et quaerebant eum tenere et timuerunt turbam cognoverunt enim quoniam ad eos parabolam hanc dixerit et relicto eo abierun

Italiaans

allora cercarono di catturarlo, ma ebbero paura della folla; avevano capito infatti che aveva detto quella parabola contro di loro. e, lasciatolo, se ne andarono

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

antiqui reges longinqua ,non finitima bella gerebant, nec imperium sibi, sed populis suis gloriam quaerebant

Italiaans

nei tempi antichi i re del longiq, non è usuale nelle guerre vicino a gerabant, né il potere stesso, ma per la gloria del suo popolo, cercavano

Laatste Update: 2021-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui autem erant robustissimi exierunt et quaerebant ire et discurrere per omnem terram et dixit ite perambulate terram et perambulaverunt terra

Italiaans

essi fremono di percorrere la terra». egli disse loro: «andate, percorrete la terra». essi partirono per percorrere la terra

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

zelantes autem iudaei adsumentesque de vulgo viros quosdam malos et turba facta concitaverunt civitatem et adsistentes domui iasonis quaerebant eos producere in populu

Italiaans

ma i giudei, ingelositi, trassero dalla loro parte alcuni pessimi individui di piazza e, radunata gente, mettevano in subbuglio la città. presentatisi alla casa di giasone, cercavano paolo e sila per condurli davanti al popolo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque venissent servi absalom ad mulierem in domum dixerunt ubi est achimaas et ionathan et respondit eis mulier transierunt gustata paululum aqua at hii qui quaerebant cum non repperissent reversi sunt hierusale

Italiaans

i servi di assalonne vennero in casa della donna e chiesero: «dove sono achimaaz e giònata?». la donna rispose loro: «hanno passato il serbatoio dell'acqua». quelli si misero a cercarli, ma, non riuscendo a trovarli, tornarono a gerusalemme

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

peripateticus ille phormio, cum hannibal carthagine expulsus ephesum ad antiochum venisset exul atque, quod eius nomen erat magna apud omnes gloria, invitatus esset ab hospitibus suis ut philosophum vellet audire, locutus esse dicitur homo copiosus aliquot horas de imperatoris officio et de omni re militari. tum, cum ceteri qui illum audierant vehementer essent delectati, quaerebant ab hannibale quidnam ipse de illo philosopho iudicaret. hic(avv.) poenus non optime graece, sed tamen libere respondisse fertur, multos se deliros saepe senes vidisse, sed qui magis quam phormio deliraret vidisse neminem. quid enim aut arrogantius aut loquacius fieri potuit quam hannibali, qui tot annis de imperio cum populo romano, omnium gentium victore, certasset, graecum hominem, qui numquam hostem, numquam castra vidisset, numquam denique minimam partem ullius publici muneris attigisset, praecepta de re militari dare? hoc mihi facere omnes isti, qui de arte dicendi praecipiunt, videntur; quod enim ipsi experti non sunt, id docent ceteros.

Italiaans

condizioni nel resto

Laatste Update: 2022-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,729,246,420 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK