Je was op zoek naar: quid tibi et paci (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

quid tibi et paci

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

quid tibi est

Italiaans

cosa a te

Laatste Update: 2023-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid tibi dixerunt

Italiaans

che ne dici compagno

Laatste Update: 2020-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid tibi placet?

Italiaans

spero ti sia gradito

Laatste Update: 2021-12-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid tibi nomen est

Italiaans

diego

Laatste Update: 2019-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid tibi heri accidit?

Italiaans

cosa ti è successo ieri?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

faccia quid tibi placet

Italiaans

Laatste Update: 2021-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

benedico tibi et absolvo te

Italiaans

nel nome del padre del figlio e dello spirito santo

Laatste Update: 2022-01-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid tibi opus est ut sis bonus

Italiaans

Laatste Update: 2023-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tibi et fratri tuo idem parentes sunt

Italiaans

Laatste Update: 2021-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pulcher dies natalis tibi et familiae tuae

Italiaans

pulcher dies natalis tibi et familiae tuae

Laatste Update: 2023-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nomen meum est frank: quid tibi est?

Italiaans

franca

Laatste Update: 2021-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid tibi dicam consorti omnium meorum bomorum

Italiaans

what have you to say, but who shared all my aduised

Laatste Update: 2020-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

anime mea, quid tibi tanto taedio securus?

Italiaans

anima mia, perchè provi cotanta tedio e ansia?

Laatste Update: 2024-04-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixerunt ad eum quid faciemus tibi et cessabit mare a nobis quia mare ibat et intumesceba

Italiaans

essi gli dissero: «che cosa dobbiamo fare di te perché si calmi il mare, che è contro di noi?». infatti il mare infuriava sempre più

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

loquere terrae et respondebit tibi et narrabunt pisces mari

Italiaans

o i rettili della terra, perché ti istruiscano o i pesci del mare perché te lo faccian sapere

Laatste Update: 2014-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicens quid tibi vis faciam at ille dixit domine ut videa

Italiaans

«che vuoi che io faccia per te?». egli rispose: «signore, che io riabbia la vista»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dic ergo nobis quid tibi videatur licet censum dare caesari an no

Italiaans

dicci dunque il tuo parere: e' lecito o no pagare il tributo a cesare?»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quare posuisti me contrarium tibi, et factus sum mihimet ipsi gravis

Italiaans

perché mi hai messo contro di voi, in modo che io sono un peso per me stesso

Laatste Update: 2014-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi et reliquiae cogitationis diem festum agent tib

Italiaans

annienterò tutta l'arroganza degli empi, allora si alzerà la potenza dei giusti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque samuhel coco da partem quam dedi tibi et praecepi ut reponeres seorsum apud t

Italiaans

quindi samuele disse al cuoco: «portami la porzione che ti avevo dato dicendoti: conservala presso di te»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,791,578,580 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK