Je was op zoek naar: scelestus scutum (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

scelestus scutum

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

scutum

Italiaans

scudo

Laatste Update: 2013-09-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

scelestus tibi videtur chrysalus?

Italiaans

ti sembra crisalo cattivo?

Laatste Update: 2014-04-04
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ibi confregit potentias arcuum scutum et gladium et bellum diapsalm

Italiaans

si scuota la terra con i suoi abitanti, io tengo salde le sue colonne

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

scutum relinquere praecipuum flagitium apud germanos erat te multi quia ex proemiò fugerant

Italiaans

lasciare lo scudo era il crimine principale tra i tedeschi, perché molti di voi erano fuggiti dalla prefazione

Laatste Update: 2022-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus meus fortis meus sperabo in eum scutum meum et cornu salutis meae elevator meus et refugium meum salvator meus de iniquitate liberabis m

Italiaans

il mio dio, la mia rupe in cui mi rifugio, il mio scudo, la mia salvezza, il mio riparo! sei la mia roccaforte che mi salva: tu mi salvi dalla violenza

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

beatus tu israhel quis similis tui popule qui salvaris in domino scutum auxilii tui et gladius gloriae tuae negabunt te inimici tui et tu eorum colla calcabi

Italiaans

te beato, israele! chi è come te, popolo salvato dal signore? egli è lo scudo della tua difesa e la spada del tuo trionfo. i tuoi nemici vorranno adularti, ma tu calcherai il loro dorso»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

magna¯ cura¯, gai, scutum tene; brute, sagittas in pharetra¯ pone. *

Italiaans

magna cura initium est, vallem, et pilum tene; brute, sagittas in pharetra opposuit. *

Laatste Update: 2021-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,782,036,069 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK