Je was op zoek naar: scio me esse servus (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

scio me esse servus

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

scio me esse servum

Italiaans

Laatste Update: 2023-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nolite me esse

Italiaans

don't be me

Laatste Update: 2024-03-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Latijn

scio me erravisse.

Italiaans

so di aver sbagliato.

Laatste Update: 2024-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nunc inopem verborum me esse agnosco

Italiaans

che ti devo dire, mio compagno di tutti i miei beni?

Laatste Update: 2022-03-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

venite igitur scio me tibi dicere?

Italiaans

Laatste Update: 2021-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

scio me nihil scire or scio me nescire.

Italiaans

so di non sapere nulla.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

emori nolo: sed me esse mortuum nihil æstimo.

Italiaans

emori nolo: sed me esse mortuum nihil æstimo.

Laatste Update: 2021-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateri

Italiaans

tu mi sorvegli, se pecco, e non mi lasci impunito per la mia colpa

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit autem illis vos autem quem me esse dicitis respondens simon petrus dixit christum de

Italiaans

allora domandò: «ma voi chi dite che io sia?». pietro, prendendo la parola, rispose: «il cristo di dio»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit pater iacob absque liberis me esse fecistis ioseph non est super symeon tenetur in vinculis beniamin auferetis in me haec mala omnia reciderun

Italiaans

e il padre loro giacobbe disse: «voi mi avete privato dei figli! giuseppe non c'è più, simeone non c'è più e beniamino me lo volete prendere. su di me tutto questo ricade!»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,007,772 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK