Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
omnia luminaria caeli maerere faciam super te et dabo tenebras super terram tuam dicit dominus deu
oscurerò tutti gli astri del cielo su di te e stenderò sulla tua terra le tenebre. parola del signore dio
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
formido et fovea et laqueus super te qui habitator es terra
terrore, fossa e laccio ti sovrastano, o abitante della terra
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et praecipiet super te dominus non seminabitur ex nomine tuo amplius de domo dei tui interficiam sculptile et conflatile ponam sepulchrum tuum quia inhonoratus e
ma contro di te ecco il decreto del signore: nessuna discendenza porterà il tuo nome, dal tempio dei tuoi dei farò sparire le statue scolpite e quelle fuse, farò del tuo sepolcro un'ignominia
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nunc autem venit super te plaga et defecisti tetigit te et conturbatus e
ma ora questo accade a te e ti abbatti; capita a te e ne sei sconvolto
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et proiciam super te abominationes et contumeliis te adficiam et ponam te in exemplu
ti getterò addosso immondezze, ti svergognerò, ti esporrò al ludibrio
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
doleo super te frater mi ionathan decore nimis et amabilis super amorem mulieru
l'angoscia mi stringe per te, fratello mio giònata! tu mi eri molto caro; la tua amicizia era per me preziosa più che amore di donna
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
intellectum tibi dabo, et instruam te in via hac qua gradieris; firmabo super te oculos meos
ti darò comprensione
Laatste Update: 2022-09-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et heiulabunt super te voce magna et clamabunt amare et superiacient pulverem capitibus suis et cinere conspergentu
faranno sentire il lamento su di te e grideranno amaramente, si getteranno sulla testa la polvere, si rotoleranno nella cenere
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
advena qui tecum versatur in terra ascendet super te eritque sublimior tu autem descendes et eris inferio
il forestiero che sarà in mezzo a te si innalzerà sempre più sopra di te e tu scenderai sempre più in basso
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vade populus meus intra in cubicula tua claude ostia tua super te abscondere modicum ad momentum donec pertranseat indignati
và, popolo mio, entra nelle tue stanze e chiudi la porta dietro di te. nasconditi per un momento finché non sia passato lo sdegno
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et erit omnis qui viderit te resiliet a te et dicet vastata est nineve quis commovebit super te caput unde quaeram consolatorem tib
allora chiunque ti vedrà, fuggirà da te e dirà: «ninive è distrutta!». chi la compiangerà? dove cercherò chi la consoli
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ducet dominus te et regem tuum quem constitueris super te in gentem quam ignoras tu et patres tui et servies ibi diis alienis ligno et lapid
il signore deporterà te e il re, che ti sarai costituito, in una nazione che né tu né i padri tuoi avete conosciuto; là servirai dei stranieri, dei di legno e di pietra
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
venient tibi duo haec subito in die una sterilitas et viduitas universa venerunt super te propter multitudinem maleficiorum tuorum et propter duritiam incantatorum tuorum vehemente
ma ti accadranno queste due cose, d'improvviso, in un sol giorno; perdita dei figli e vedovanza piomberanno su di te, nonostante la moltitudine delle tue magie, la forza dei tuoi molti scongiuri
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et nunc ecce manus domini super te et eris caecus non videns solem usque ad tempus et confestim cecidit in eum caligo et tenebrae et circumiens quaerebat qui ei manum dare
ecco la mano del signore è sopra di te: sarai cieco e per un certo tempo non vedrai il sole». di colpo piombò su di lui oscurità e tenebra, e brancolando cercava chi lo guidasse per mano
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ecce ego congregabo omnes amatores tuos quibus commixta es et omnes quos dilexisti cum universis quos oderas et congregabo eos super te undique et nudabo ignominiam tuam coram eis et videbunt omnem turpitudinem tua
ecco, io adunerò da ogni parte tutti i tuoi amanti con i quali sei stata compiacente, coloro che hai amati insieme con coloro che hai odiati, e scoprirò di fronte a loro la tua nudità perché essi la vedano tutta
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et ab hominibus te eicient et cum bestiis feris erit habitatio tua faenum quasi bos comedes et septem tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus in regno hominum et cuicumque voluerit det illu
dodici mesi dopo, passeggiando sopra la terrazza della reggia di babilonia
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eicient te ab hominibus et cum bestiis feris erit habitatio tua et faenum ut bos comedes et rore caeli infunderis septem quoque tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus super regnum hominum et cuicumque voluerit det illu
sei tu, re, che sei diventato grande e forte; la tua grandezza è cresciuta, è giunta al cielo e il tuo dominio si è esteso sino ai confini della terra
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nunc ergo ecce solvi te hodie de catenis quae sunt in manibus tuis si placet tibi ut venias mecum in babylonem veni et ponam oculos meos super te si autem displicet tibi venire mecum in babylonem reside ecce omnis terra in conspectu tuo quod elegeris et quo placuerit tibi ut vadas illuc perg
ora ecco, ti sciolgo queste catene dalle mani. se preferisci venire con me a babilonia, vieni; io veglierò su di te. se invece preferisci non venire con me a babilonia, rimani. vedi, tutta la regione sta davanti a te; và pure dove ti piace e ti è comodo andare
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.