Je was op zoek naar: suscipe (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

suscipe

Italiaans

prendilo

Laatste Update: 2022-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hymnum suscipe

Italiaans

accept a hymn

Laatste Update: 2021-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

suscipe me, domine

Italiaans

prendimi, signore

Laatste Update: 2019-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

suscipe deprecationem nostram

Italiaans

deprecationes

Laatste Update: 2024-02-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

suscipe servum tuum in bonum

Italiaans

italiano

Laatste Update: 2020-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

i uno sab hoste protégé et hora mortis suscipe

Italiaans

1 singolo sub fly ricezione

Laatste Update: 2020-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si ergo habes me socium suscipe illum sicut m

Italiaans

se dunque tu mi consideri come amico, accoglilo come me stesso

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vita

Italiaans

ascolta, figlio mio, e accogli le mie parole ed esse moltiplicheranno gli anni della tua vita

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

suscipe ex ore illius legem et pone sermones eius in corde tu

Italiaans

accogli la legge dalla sua bocca e poni le sue parole nel tuo cuore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et lapidabant stephanum invocantem et dicentem domine iesu suscipe spiritum meu

Italiaans

lo trascinarono fuori della città e si misero a lapidarlo. e i testimoni deposero il loro mantello ai piedi di un giovane, chiamato saulo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

suscipe me, domine secundum eloquium tuum et vivam et non confundas me ab expectatione

Italiaans

suscipe me, domine secundum eloquium tuum et vivam et non confundas me ab expectatione

Laatste Update: 2023-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

suscipe ab eis ut serviant in ministerio tabernaculi et tradas ea levitis iuxta ordinem ministerii su

Italiaans

«prendili da loro per impiegarli al servizio della tenda del convegno e assegnali ai leviti; a ciascuno secondo il suo servizio»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et suscipe benedictionem quam adtuli tibi et quam donavit mihi deus tribuens omnia vix fratre conpellente suscipien

Italiaans

accetta il mio dono augurale che ti è stato presentato, perché dio mi ha favorito e sono provvisto di tutto!». così egli insistette e quegli accettò

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

benedic domine fortitudini eius et opera manuum illius suscipe percute dorsa inimicorum eius et qui oderunt eum non consurgan

Italiaans

benedici, signore, il suo valore e gradisci il lavoro delle sue mani; colpisci al fianco i suoi aggressori e i suoi nemici più non si rialzino»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et locutus est ad ephron circumstante plebe quaeso ut audias me dabo pecuniam pro agro suscipe eam et sic sepeliam mortuum meum in e

Italiaans

parlò ad efron, mentre lo ascoltava la gente del paese, e disse: «se solo mi volessi ascoltare: io ti do il prezzo del campo. accettalo da me, così io seppellirò là il mio morto»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

maria mater gratiæ, mater misericordiæ, tu nos ab hoste protege, et mortis hora suscipe. a subitanea et improvvisa morte. libera nos domine. ab insidiis diaboli. libera nos domine. a morte perpetua. libera nos domine.

Italiaans

maria, madre di grazia, madre di misericordia, proteggici dal nemico e accoglici nell'ora della morte. una morte improvvisa e imprevista. signore liberaci. dalle insidie del diavolo. signore liberaci. dalla morte eterna signore liberaci.

Laatste Update: 2022-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,748,137,431 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK