Je was op zoek naar: tempus tacendi et tempus loquendi (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

tempus tacendi et tempus loquendi

Italiaans

italiano

Laatste Update: 2022-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tempus scindendi et tempus consuendi tempus tacendi et tempus loquendi

Italiaans

un tempo per stracciare e un tempo per cucire, un tempo per tacere e un tempo per parlare

Laatste Update: 2013-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tempus loquendi

Italiaans

un tempo per uccidere e un tempo per odiare;

Laatste Update: 2019-12-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc tempus tacendi est

Italiaans

Laatste Update: 2023-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tempus dilectionis et tempus odii tempus belli et tempus paci

Italiaans

un tempo per amare e un tempo per odiare, un tempo per la guerra e un tempo per la pace

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tempus occidendi et tempus sanandi tempus destruendi et tempus aedificand

Italiaans

un tempo per uccidere e un tempo per guarire, un tempo per demolire e un tempo per costruire

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tempus nascendi et tempus moriendi tempus plantandi et tempus evellendi quod plantatum es

Italiaans

c'è un tempo per nascere e un tempo per morire, un tempo per piantare e un tempo per sradicare le piante

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tempus spargendi lapides et tempus colligendi tempus amplexandi et tempus longe fieri a conplexibu

Italiaans

un tempo per gettare sassi e un tempo per raccoglierli, un tempo per abbracciare e un tempo per astenersi dagli abbracci

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego enim iam delibor et tempus meae resolutionis insta

Italiaans

quanto a me, il mio sangue sta per essere sparso in libagione ed è giunto il momento di sciogliere le vele

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego in contione ero et tempus, quoad omnia instructa sint, sermonibus traham

Italiaans

sono in assemblea, e io, e il tempo, fintanto che sono dotati di tutte le cose, attraverso le parole e attirerò tutti

Laatste Update: 2020-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

donec venit antiquus dierum et iudicium dedit sanctis excelsi et tempus advenit et regnum obtinuerunt sanct

Italiaans

finché venne il vegliardo e fu resa giustizia ai santi dell'altissimo e giunse il tempo in cui i santi dovevano possedere il regno

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui dixit videte ne seducamini multi enim venient in nomine meo dicentes quia ego sum et tempus adpropinquavit nolite ergo ire post illo

Italiaans

rispose: «guardate di non lasciarvi ingannare. molti verranno sotto il mio nome dicendo: "sono io" e: "il tempo è prossimo"; non seguiteli

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

sinistram manum misit ad clavum et dexteram ad fabrorum malleos percussitque sisaram quaerens in capite vulneri locum et tempus valide perforan

Italiaans

una mano essa stese al picchetto e la destra a un martello da fabbri, e colpì sisara, lo percosse alla testa, ne fracassò, ne trapassò la tempia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verumtamen quia populus multus est et tempus pluviae et non sustinemus stare foris et opus non est diei unius vel duorum vehementer quippe peccavimus in sermone ist

Italiaans

ma il popolo è numeroso e siamo al tempo delle piogge; non è possibile restare all'aperto. d'altra parte non è lavoro di un giorno o di due, perché siamo in molti ad aver peccato in questa materia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

numquid proiciens abiecisti iudam aut sion abominata est anima tua quare ergo percussisti nos ita ut nulla sit sanitas expectavimus pacem et non est bonum et tempus curationis et ecce turbati

Italiaans

hai forse rigettato completamente giuda, oppure ti sei disgustato di sion? perché ci hai colpito, e non c'è rimedio per noi? aspettavamo la pace, ma non c'è alcun bene, l'ora della salvezza ed ecco il terrore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et iratae sunt gentes et advenit ira tua et tempus mortuorum iudicari et reddere mercedem servis tuis prophetis et sanctis et timentibus nomen tuum pusillis et magnis et exterminandi eos qui corruperunt terra

Italiaans

le genti ne fremettero, ma è giunta l'ora della tua ira, il tempo di giudicare i morti, di dare la ricompensa ai tuoi servi, ai profeti e ai santi e a quanti temono il tuo nome, piccoli e grandi, e di annientare coloro che distruggono la terra»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,749,093,809 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK