Je was op zoek naar: vilicae est (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

vilicae est

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

vilicae

Italiaans

traballante

Laatste Update: 2014-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

est

Italiaans

ecc

Laatste Update: 2023-12-01
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vilica, vilicae

Italiaans

vilica in area erat

Laatste Update: 2023-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

est isne

Italiaans

Laatste Update: 2024-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

factum est

Italiaans

c'era una

Laatste Update: 2024-02-19
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nullus est.

Italiaans

degno

Laatste Update: 2024-03-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vilicae agnarum lanam tractant

Italiaans

trattare un grembiule di lana degli agnelli

Laatste Update: 2019-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vilicae filiae alba agnas mulcent

Italiaans

grembiule della figlia

Laatste Update: 2021-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vilicae ancillae agricolis mensam parant

Italiaans

Laatste Update: 2023-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vilicae agnarum lanam tractant, interdum puellulis fabulas narrant.

Italiaans

gli allevatori si riproducono polli, capre e piccion

Laatste Update: 2020-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vilicae filiae albas agnas mulcent et in area cantilenas rustica fistula cantant

Italiaans

il grembiule di un agnello bianco dall'aria e nella zona rurale delle ballate cantate

Laatste Update: 2020-12-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

olim (“una volta”) puellae in semitis laetae errabant et vilicae filiabus violas colligebant, cum (“quand’ecco”) magna aquila volitare aspicitur.

Italiaans

estate ("la tenuta") tullía si esibisce prontamente nel villaggio e fa una passeggiata nei boschi. il bosco si trasformò in una città vicina. un giorno ("una volta") la ragazza salta nel percorso del grembiule e tenendo in braccio la figlia solita raccogliere le violette, con ("quand'ecco") sembrava una grande aquila da far volare.

Laatste Update: 2021-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,763,071,771 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK