Je was op zoek naar: docens (Latijn - Kabylian)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Kabylian

Info

Latijn

haec dixit in synagoga docens in capharnau

Kabylian

mi s-slan inelmaden-is, aṭas deg-sen nnan : imeslayen-agi weɛṛen, anwa i gzemren a ten-yeqbel ?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

erat autem docens in synagoga eorum sabbati

Kabylian

sidna Ɛisa yesselmad deg yiwen n lǧameɛ deg wass n westeɛfu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ibat per civitates et castella docens et iter faciens in hierusale

Kabylian

deg webrid-is ɣer temdint n lquds, sidna Ɛisa ițɛedday ɣef temdinin ț-țudrin, isselmad.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

erat enim docens eos sicut potestatem habens non sicut scribae eorum et pharisae

Kabylian

axaṭer isselmad-iten s tissas, mačči am lecyux-nsen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

erat autem diebus docens in templo noctibus vero exiens morabatur in monte qui vocatur olivet

Kabylian

deg wass, sidna Ɛisa yesselmad di lǧameɛ iqedsen ma deg iḍ, yețṛuḥu ad yens deg yiwen yiɣil ițțusemman : «iɣil n uzemmur ».

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

haec verba locutus est in gazofilacio docens in templo et nemo adprehendit eum quia necdum venerat hora eiu

Kabylian

sidna Ɛisa yenna-d annect-agi mi gesselmad deg wefrag n lǧameɛ iqedsen, zdat wemkan anda srusun lweɛdat. ula d yiwen ur yesris afus-is fell-as axaṭer urɛad d-yewwiḍ wass-is.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et erat docens cotidie in templo principes autem sacerdotum et scribae et principes plebis quaerebant illum perder

Kabylian

sidna Ɛisa yesselmad mkul ass di lǧameɛ iqedsen. lmuqedmin imeqqranen, lɛulama d imeqqranen n wegdud țnadin a t-nɣen,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et circumibat castella in circuitu docens et convocavit duodecim et coepit eos mittere binos et dabat illis potestatem spirituum inmundoru

Kabylian

sidna Ɛisa yessawel i tnac-nni inelmaden, iceggeɛ-iten sin sin, yefka yasen tazmert ad ssufɣen iṛuḥaniyen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et circumibat iesus totam galilaeam docens in synagogis eorum et praedicans evangelium regni et sanans omnem languorem et omnem infirmitatem in popul

Kabylian

syenna, sidna Ɛisa yekka-d tamurt n jlili meṛṛa, yesselmad di leǧwameɛ n wat isṛail, yețbecciṛ lexbaṛ n lxiṛ n tgeldit n ṛebbi, isseḥlay yal aṭan d yal leɛyubat n lɣaci.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

clamabat ergo docens in templo iesus et dicens et me scitis et unde sim scitis et a me ipso non veni sed est verus qui misit me quem vos non sciti

Kabylian

sidna Ɛisa yenṭeq s ṣṣut ɛlayen, slan-as-d akk deg wefrag n lǧameɛ iqedsen, yenna : tessnem-iyi yerna teẓram ansi i d-kkiɣ ! ur d-usiɣ ara s lebɣi-w, lameɛna d bab n lḥeqq i yi-d iceggɛen; kunwi ur t-tessinem ara.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et factum est in una dierum et ipse sedebat docens et erant pharisaei sedentes et legis doctores qui venerant ex omni castello galilaeae et iudaeae et hierusalem et virtus erat domini ad sanandum eo

Kabylian

yiwen wass sidna Ɛisa yella yesselmad. llan dinna ifariziyen d lɛulama n ccariɛa, usan-d si tuddar n at jlili, n at yahuda akk ț-țemdint n lquds, qqimen smeḥsisen-as. tazmert n sidi ṛebbi yellan yid-es tesseḥlay imuḍan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,775,748,314 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK