Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
unus dominus una fides unum baptism
yiwen kan i d ssid-nneɣ, yiwen n liman akk-d yiwen n weɣḍas i gellan,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at illi dixerunt quia dominus eum necessarium habe
rran-as : yeḥwaǧ-it ssid-nneɣ.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dominus est enim filius hominis etiam sabbat
axaṭer mmi-s n bunadem, d nețța i gḥekmen ɣef wass n westeɛfu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon
nnan-asen-d : ?-țideț sidna Ɛisa iḥya-d, yesban ed iman-is i semɛun.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cum ergo venerit dominus vineae quid faciet agricolis illi
sidna Ɛisa yenna i lɣaci : ihi tura, m'ara d-yas bab n tfeṛṛant-nni, d acu ara sen-yexdem i ixemmasen-agi ?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vigilate ergo quia nescitis qua hora dominus vester venturus si
Ɛasset ihi ur ɣefflet ara ! axaṭer ur teẓrim ara lweqt i deg ara d-yas ssid-nwen !
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fidelis autem dominus est qui confirmabit vos et custodiet a mal
lameɛna sidi ṛebbi d bab n lețkal, a kkun-isseǧhed, a kkun iḥader ɣef wemcum.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beatus ille servus quem cum venerit dominus eius invenerit sic faciente
amarezg n uqeddac-agi ara d-yaf bab n wexxam m'ara d-yaweḍ, yelha d ccɣel-nni.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pro eo ut dicatis si dominus voluerit et vixerimus faciemus hoc aut illu
meɛna ilaq aț-țeqqaṛem : ma yebɣa sidi ṛebbi, a nɛic am akka, ma yebɣa daɣen, a nexdem aya neɣ aya.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quem enim diligit dominus castigat flagellat autem omnem filium quem recipi
axaṭer sidi ṛebbi yețqassa wid i gḥemmel, yețțak tiɣṛit i wid i geḥseb d arraw-is .
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quia natus est vobis hodie salvator qui est christus dominus in civitate davi
ass-agi di taddart n sidna dawed, ilul-awen-d yiwen wemsellek, d nețța i d lmasiḥ n sidi ṛebbi !
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
post multum vero temporis venit dominus servorum illorum et posuit rationem cum ei
mi gɛedda lweqt, yuɣal-ed umɛellem-nni, isnejmaɛ-iten-id iwakken ad imḥasab yid-sen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nihil enim mihi conscius sum sed non in hoc iustificatus sum qui autem iudicat me dominus es
ɣas akken ur iyi-isseḍlem ara wul-iw, mačči d ayagi ara d-isbeggnen belli d aḥeqqi i lliɣ, axaṭer d sidi ṛebbi ara yi-ḥasben.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non enim est distinctio iudaei et graeci nam idem dominus omnium dives in omnes qui invocant illu
ihi ulac lxilaf ger wat isṛail akk-d wid ur nelli ara n wat isṛail ; imi yiwen n ṛebbi i gellan, ṭṭfen meṛṛa deg-s, nețța i d-yețțaken mbla ceḥḥa i wid akk ineddhen ɣuṛ-es.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nolo enim vos modo in transitu videre spero enim me aliquantum temporis manere apud vos si dominus permiseri
tikkelt-agi, ur bɣiɣ ara a n-ɛeddiɣ d abrid kan, meɛna ssarameɣ ad qqimeɣ kra n lweqt ɣuṛ-wen, ma yebɣa sidi ṛebbi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecce beatificamus qui sustinuerunt sufferentiam iob audistis et finem domini vidistis quoniam misericors est dominus et miserato
ihi amarezg n wid yeṭṭfen ur fcilen ara. teslam ayen i d-qqaṛen ɣef ṣṣbeṛ n sidna yub, yerna twalam daɣen d acu i geqsed sidi ṛebbi a s-t-id-yefk, axaṭer sidi ṛebbi yeččuṛ d leḥnana akk-d ṛṛeḥma.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et redd
imi ur yesɛi ara s wacu ara ixelleṣ, agellid-nni ifka lameṛ a ten-zzenzen d aklan, s nețța s tmeṭṭut-is, s warraw-is d wayen akk yesɛa, iwakken ad ixelleṣ ṭṭlaba-ines.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
subportantes invicem et donantes vobis ipsis si quis adversus aliquem habet querellam sicut et dominus donavit vobis ita et vo
țemyawit wway gar-awen, ma yella win yesɛan accetki ɣef wayeḍ msamaḥet axiṛ wway gar-awen, akken i wen-isemmeḥ lmasiḥ, msamaḥet ula d kunwi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: