Je was op zoek naar: sin (Latijn - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Korean

Info

Latin

sin

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Koreaans

Info

Latijn

et hoc praecipe ut inreprehensibiles sin

Koreaans

네 가 또 한 이 것 을 명 하 여 그 들 로 책 망 받 을 것 이 없 게 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

iuvenes similiter hortare ut sobrii sin

Koreaans

너 는 이 와 같 이 젊 은 남 자 들 을 권 면 하 여 근 신 하 게 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

inde profecti venerunt in desertum sin haec est cade

Koreaans

에 시 온 게 벨 에 서 발 행 하 여 신 광 야 곧 가 데 스 에 진 쳤

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sin autem pauper est non pernoctabit apud te pignu

Koreaans

그 가 가 난 한 자 여 든 너 는 그 의 전 집 물 을 가 지 고 자 지 말

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sin autem contradixerit postquam rescivit portabit ipse iniquitatem eiu

Koreaans

이 는 여 호 와 께 서 모 세 에 게 명 하 신 율 례 니 남 편 이 아 내 에 게, 아 비 가 자 기 집 에 있 는 유 년 여 자 에 게 대 한 것 이 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sin autem solus ire formidas descendat tecum phara puer tuu

Koreaans

만 일 네 가 내 려 가 기 를 두 려 워 하 거 든 네 부 하 부 라 를 데 리 고 그 진 으 로 내 려 가

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sin autem steterit in loco suo ulceris est cicatrix et homo mundus eri

Koreaans

그 러 나 그 색 점 이 여 전 하 고 퍼 지 지 아 니 하 였 으 면 이 는 종 기 흔 적 이 니 제 사 장 은 그 를 정 하 다 진 단 할 지 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sin autem non habuerit proximum et ipse pretium ad redimendum potuerit invenir

Koreaans

만 일 그 것 을 무 를 사 람 이 없 고 자 기 가 부 요 하 게 되 어 무 를 힘 이 있 거

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sin autem nec sic oboedieritis mihi addam correptiones vestras septuplum propter peccata vestr

Koreaans

너 희 가 그 렇 게 되 어 도 내 게 청 종 치 아 니 하 면 너 희 죄 를 인 하 여 내 가 너 희 를 칠 배 나 더 징 치 할 지

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sin autem in agro reppererit vir puellam quae desponsata est et adprehendens concubuerit cum illa ipse morietur solu

Koreaans

처 녀 에 게 는 아 무 것 도 행 치 말 것 은 처 녀 에 게 는 죽 일 죄 가 없 음 이 라 이 일 은 사 람 이 일 어 나 그 이 웃 을 쳐 죽 인 것 과 일 반 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixitque si vicerit me syrus auxilio eris mihi sin autem superaverint te filii ammon ero tibi in praesidiu

Koreaans

가 로 되 만 일 아 람 사 람 이 나 보 다 강 하 면 네 가 나 를 돕 고 만 일 암 몬 자 손 이 너 보 다 강 하 면 내 가 너 를 도 우 리

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sin autem non fuerit qui recipiat dabunt domino et erit sacerdotis excepto ariete qui offertur pro expiatione ut sit placabilis hosti

Koreaans

만 일 죄 값 을 받 을 만 한 친 족 이 없 거 든 그 죄 값 을 여 호 와 께 드 려 제 사 장 에 게 로 돌 릴 것 이 니 이 는 그 를 위 하 여 속 죄 할 수 양 외 에 돌 릴 것 이 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

haec dicit dominus exercituum ecce mittam in eis gladium et famem et pestem et ponam eos quasi ficus malas quae comedi non possunt eo quod pessimae sin

Koreaans

만 군 의 여 호 와 께 서 이 같 이 말 씀 하 시 되 보 라, 내 가 칼 과 기 근 과 염 병 을 그 들 에 게 보 내 어 그 들 로 악 하 여 먹 을 수 없 는 악 한 무 화 과 같 게 하 겠

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et aspicietis et si quidem per viam finium suorum ascenderit contra bethsames ipse fecit nobis malum hoc grande sin autem minime sciemus quia nequaquam manus eius tetigit nos sed casu accidi

Koreaans

보 아 서 궤 가 그 본 지 경 길 로 올 라 가 서 벧 세 메 스 로 가 면 이 큰 재 앙 은 그 가 우 리 에 게 내 린 것 이 요 그 렇 지 아 니 하 면 우 리 를 친 것 이 그 손 이 아 니 요 우 연 히 만 난 것 인 줄 알 리 라

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sin autem noluerit accipere uxorem fratris sui quae ei lege debetur perget mulier ad portam civitatis et interpellabit maiores natu dicetque non vult frater viri mei suscitare nomen fratris sui in israhel nec me in coniugium sumer

Koreaans

그 러 나 그 사 람 이 만 일 그 형 제 의 아 내 취 하 기 를 즐 겨 하 지 아 니 하 거 든 그 형 제 의 아 내 는 그 성 문 장 로 들 에 게 로 나 아 가 서 말 하 기 를 내 남 편 의 형 제 가 그 형 제 의 이 름 을 이 스 라 엘 중 에 잇 기 를 싫 어 하 여 남 편 의 형 제 된 의 무 를 내 게 행 치 아 니 하 나 이 다 할 것 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,024,020,148 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK