Je was op zoek naar: dimitteret (Latijn - Kroatisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Croatian

Info

Latin

dimitteret

Croatian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Kroatisch

Info

Latijn

pontifices autem concitaverunt turbam ut magis barabban dimitteret ei

Kroatisch

ali glavari sveæenièki podjare svjetinu da traži neka im radije pusti barabu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et statim iussit discipulos ascendere in navicula et praecedere eum trans fretum donec dimitteret turba

Kroatisch

i odmah prisili uèenike da uðu u laðu i da se prebace prijeko dok on otpusti mnoštvo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et statim coegit discipulos suos ascendere navem ut praecederent eum trans fretum ad bethsaidam dum ipse dimitteret populu

Kroatisch

on odmah prisili uèenike da uðu u laðu i da se prebace prijeko, prema betsaidi, dok on otpusti mnoštvo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ut dimitteret unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam hebraeum et hebraeam liberos et nequaquam dominarentur eis id est in iudaeo et fratre su

Kroatisch

da svaki pusti na slobodu svoga roba hebreja i svoju robinju hebrejku te da više ni u koga ne bude hebrej, brat njegov, kao rob.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

audierunt ergo omnes principes et universus populus qui inierant pactum ut dimitteret unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam liberos et ultra non dominarentur in eis audierunt igitur et dimiserun

Kroatisch

i svi odliènici i sav narod koji uðoše u ovaj savez pristadoše te svaki pusti na slobodu roba svoga i svoju ropkinju da im više ne robuju. pristadoše, dakle, i pustiše ih.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tradiditque illos dominus in manu israhel qui percusserunt eos et persecuti sunt usque ad sidonem magnam et aquas maserefoth campumque masphe qui est ad orientalem illius partem ita percussit omnes ut nullas dimitteret ex eis reliquia

Kroatisch

i jahve ih dade u ruke izraelcima te ih oni pobiše i protjeraše sve do velikog sidona i do misrefot majima i do ravnice mispe na istoku; i poraziše ih tako te nitko ne preživje.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tribui autem manasse mediae possessionem moses dederat in basan et idcirco mediae quae superfuit dedit iosue sortem inter ceteros fratres suos trans iordanem ad occidentalem eius plagam cumque dimitteret eos in tabernacula sua et benedixisset illi

Kroatisch

mojsije bijaše jednoj polovini plemena manašeova dao baštinu u bašanu; a drugoj polovini dade je jošua usred njihove braæe zapadno od jordana. otpuštajuæi ih u njihove šatore, jošua ih blagoslovi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,772,732,226 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK