Je was op zoek naar: accedentes (Latijn - Lets)

Latijn

Vertalen

accedentes

Vertalen

Lets

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Lets

Info

Latijn

et accedentes discipuli dixerunt ei quare in parabolis loqueris ei

Lets

un viņa mācekļi piegājuši sacīja viņam: kāpēc tu tiem runā līdzībās?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et accedentes pharisaei interrogabant eum si licet viro uxorem dimittere temptantes eu

Lets

un farizeji pienāca un, viņu kārdinādami, jautāja: vai vīrs drīkst šķirties no sievas?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tunc accedentes discipuli eius dixerunt ei scis quia pharisaei audito verbo scandalizati sun

Lets

tad viņa mācekļi pienākuši sacīja viņam: vai zini, ka farizeji, izdzirduši šos vārdus, krita apgrēcībā?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et accedentes discipuli eius tulerunt corpus et sepelierunt illud et venientes nuntiaverunt ies

Lets

un viņa mācekļi atnākuši paņēma tā miesu un apbedīja to; tad viņi aizgāja un paziņoja jēzum.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ad quem accedentes lapidem vivum ab hominibus quidem reprobatum a deo autem electum honorificatu

Lets

ejiet pie viņa kā pie dzīvā akmens, ko gan cilvēki atmeta, bet dievs izredzēja un godāja!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

qui non respondit ei verbum et accedentes discipuli eius rogabant eum dicentes dimitte eam quia clamat post no

Lets

bet viņš tai neatbildēja ne vārda. un viņa mācekļi pienāca, lūdza viņu un sacīja: atlaid viņu, jo tā sauc pēc mums.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

accedentes autem servi patris familias dixerunt ei domine nonne bonum semen seminasti in agro tuo unde ergo habet zizani

Lets

tad pienāca nama tēva kalpi un sacīja viņam: kungs, vai tu neiesēji labu sēklu savā tīrumā? no kurienes tad radās nezāle?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

accedentes autem suscitaverunt eum dicentes praeceptor perimus at ille surgens increpavit ventum et tempestatem aquae et cessavit et facta est tranquillita

Lets

bet piegājuši, tie modināja viņu, sacīdami: mācītāj, mēs ejam bojā! un viņš uzcēlies apsauca vēju un ūdens viļņošanu, un tie norima, un tapa klusums.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dies autem coeperat declinare et accedentes duodecim dixerunt illi dimitte turbas ut euntes in castella villasque quae circa sunt devertant et inveniant escas quia hic in loco deserto sumu

Lets

bet diena sāka iet uz beigām; un tie divpadsmit, piegājuši viņam, sacīja: atlaid ļaudis, lai viņi iet miestos un apkārtējos ciemos meklēt naktsmājas un pārtiku, jo mēs šeit esam tuksnešainā vietā.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,953,302,540 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK