Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
propter veritatem quae permanet in nobis et nobiscum erit in aeternu
patiesības dēļ, kas paliek mūsos un būs ar mums mūžīgi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
servus autem non manet in domo in aeternum filius manet in aeternu
vergs nepaliek mājās mūžīgi, bet dēls paliek mūžīgi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
amen amen dico vobis si quis sermonem meum servaverit mortem non videbit in aeternu
patiesi, patiesi es jums saku: ja kas manus vārdus izpildīs, tas nāves mūžam neredzēs.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et mundus transit et concupiscentia eius qui autem facit voluntatem dei manet in aeternu
un pasaule un viņas kārība pāriet, bet kas izpilda dieva gribu, paliek mūžīgi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ego rogabo patrem et alium paracletum dabit vobis ut maneat vobiscum in aeternu
un es lūgšu tēvu, un viņš dos jums citu iepriecinātāju, lai tas paliktu pie jums mūžīgi,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hic autem cum iureiurando per eum qui dixit ad illum iuravit dominus et non paenitebit tu es sacerdos in aeternu
bet šis ar zvērestu caur to, kas viņam teicis: kungs zvērējis un nenožēlos, tu esi priesteris mūžam).
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hic est panis qui de caelo descendit non sicut manducaverunt patres vestri manna et mortui sunt qui manducat hunc panem vivet in aeternu
Šī ir maize, kas nākusi no debesīm. ne tā, kā jūsu tēvi ēda mannu un nomira. kas šo maizi ēd, tas dzīvos mūžīgi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixerunt ergo iudaei nunc cognovimus quia daemonium habes abraham mortuus est et prophetae et tu dicis si quis sermonem meum servaverit non gustabit mortem in aeternu
tad jūdi sacīja: tagad mēs zinām, ka tevī ir ļaunais gars. Ābrahams un pravieši nomira, bet tu saki: kas manus vārdus pildīs, tas nāvi mūžam nebaudīs.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si autem manus tua vel pes tuus scandalizat te abscide eum et proice abs te bonum tibi est ad vitam ingredi debilem vel clodum quam duas manus vel duos pedes habentem mitti in ignem aeternu
bet ja tava roka vai tava kāja tevi apgrēcina, cērt to nost un met no sevis prom: labāk tev kroplim vai tizlam ieiet dzīvībā, nekā tu ar divām rokām un divām kājām tiktu iemests mūžīgajā ugunī.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: