Şunu aradınız:: aeternu (Latince - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Latvian

Bilgi

Latin

aeternu

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Letonca

Bilgi

Latince

propter veritatem quae permanet in nobis et nobiscum erit in aeternu

Letonca

patiesības dēļ, kas paliek mūsos un būs ar mums mūžīgi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

servus autem non manet in domo in aeternum filius manet in aeternu

Letonca

vergs nepaliek mājās mūžīgi, bet dēls paliek mūžīgi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

amen amen dico vobis si quis sermonem meum servaverit mortem non videbit in aeternu

Letonca

patiesi, patiesi es jums saku: ja kas manus vārdus izpildīs, tas nāves mūžam neredzēs.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et mundus transit et concupiscentia eius qui autem facit voluntatem dei manet in aeternu

Letonca

un pasaule un viņas kārība pāriet, bet kas izpilda dieva gribu, paliek mūžīgi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ego rogabo patrem et alium paracletum dabit vobis ut maneat vobiscum in aeternu

Letonca

un es lūgšu tēvu, un viņš dos jums citu iepriecinātāju, lai tas paliktu pie jums mūžīgi,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hic autem cum iureiurando per eum qui dixit ad illum iuravit dominus et non paenitebit tu es sacerdos in aeternu

Letonca

bet šis ar zvērestu caur to, kas viņam teicis: kungs zvērējis un nenožēlos, tu esi priesteris mūžam).

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hic est panis qui de caelo descendit non sicut manducaverunt patres vestri manna et mortui sunt qui manducat hunc panem vivet in aeternu

Letonca

Šī ir maize, kas nākusi no debesīm. ne tā, kā jūsu tēvi ēda mannu un nomira. kas šo maizi ēd, tas dzīvos mūžīgi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixerunt ergo iudaei nunc cognovimus quia daemonium habes abraham mortuus est et prophetae et tu dicis si quis sermonem meum servaverit non gustabit mortem in aeternu

Letonca

tad jūdi sacīja: tagad mēs zinām, ka tevī ir ļaunais gars. Ābrahams un pravieši nomira, bet tu saki: kas manus vārdus pildīs, tas nāvi mūžam nebaudīs.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si autem manus tua vel pes tuus scandalizat te abscide eum et proice abs te bonum tibi est ad vitam ingredi debilem vel clodum quam duas manus vel duos pedes habentem mitti in ignem aeternu

Letonca

bet ja tava roka vai tava kāja tevi apgrēcina, cērt to nost un met no sevis prom: labāk tev kroplim vai tizlam ieiet dzīvībā, nekā tu ar divām rokām un divām kājām tiktu iemests mūžīgajā ugunī.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,729,910,810 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam