Je was op zoek naar: domo (Latijn - Lithouws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

domo

Lithuanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Lithouws

Info

Latijn

nec erit in domo tua modius maior et mino

Lithouws

nelaikyk savo namuose didesnio ir mažesnio saiko.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et quia timuerant obsetrices deum aedificavit illis domo

Lithouws

kadangi pribuvėjos bijojo dievo, jis suteikė joms palikuonių.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

recessitque israhel a domo david usque ad diem han

Lithouws

taip izraelis atsiskyrė nuo dovydo namų iki šios dienos.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

abiit itaque hierobbaal filius ioas et habitavit in domo su

Lithouws

jehoašo sūnus jerubaalas, sugrįžęs gyveno savo namuose.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

audite et contestamini in domo iacob dicit dominus deus exercituu

Lithouws

klausykite ir paliudykite tai jokūbo namuose,­sako viešpats dievas, kareivijų dievas.­

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

at non talis servus meus moses qui in omni domo mea fidelissimus es

Lithouws

ne taip yra su mano tarnu moze, kuris yra ištikimas visuose mano namuose.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

adhuc ignis in domo impii thesauri iniquitatis et mensura minor irae plen

Lithouws

ar dar tebėra nedorėlio namuose nedorybės turtai ir pasibjaurėtinai sumažintas saikas?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ad virginem desponsatam viro cui nomen erat ioseph de domo david et nomen virginis mari

Lithouws

pas mergelę, sužadėtą su vyru, vardu juozapas, iš dovydo namų; o mergelės vardas buvo marija.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque stetisset iosaphat in medio coetu iudae et hierusalem in domo domini ante atrium novu

Lithouws

juozapatas atsistojo viešpaties namuose, priešais naują kiemą, judo ir jeruzalės susirinkime,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

crispus autem archisynagogus credidit domino cum omni domo sua et multi corinthiorum audientes credebant et baptizabantu

Lithouws

sinagogos vyresnysis krispas su visais savo namiškiais įtikėjo viešpatį. ir daugelis korintiečių klausydamiesi įtikėjo ir buvo pakrikštyti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,865,068 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK