Je was op zoek naar: famulus (Latijn - Lithouws)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Lithouws

Info

Latijn

famulus

Lithouws

tarnas

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

erat ibi puer hebraeus eiusdem ducis militum famulus cui narrantes somni

Lithouws

su mumis buvo jaunuolis hebrajas, sargybos viršininko vergas. mes jam papasakojome savo sapnus, ir jis mums išaiškino mūsų sapnų reikšmę.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

mortuus est autem iosue filius nun famulus domini centum et decem annoru

Lithouws

nūno sūnus jozuė, viešpaties tarnas, mirė sulaukęs šimto dešimties metų amžiaus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

et moses quidem fidelis erat in tota domo eius tamquam famulus in testimonium eorum quae dicenda eran

Lithouws

ir mozė buvo ištikimas visuose jo namuose kaip tarnas, kad paliudytų tai, kas ateity turėjo būti pasakyta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

dixitque ad eos fecistis omnia quae vobis praecepit moses famulus domini mihi quoque in omnibus oboedisti

Lithouws

tarė: “jūs įvykdėte viską, ką jums įsakė viešpaties tarnas mozė, ir klausėte manęs.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

cum qua ruben et gad possederunt terram quam tradidit eis moses famulus domini trans fluenta iordanis ad orientalem plaga

Lithouws

kita pusė manaso giminės, kartu su rubeno ir gado giminėmis jau gavo paveldėjimą, kurį jiems davė viešpaties tarnas mozė jordano rytinėje pusėje:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

mementote sermonis quem praecepit vobis moses famulus domini dicens dominus deus vester dedit vobis requiem et omnem terra

Lithouws

“atsiminkite įsakymą, kurį jums davė viešpaties tarnas mozė: ‘viešpats, jūsų dievas, jums davė šitą žemę’.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

moses famulus domini et filii israhel percusserunt eos tradiditque terram eorum moses in possessionem rubenitis et gadditis et dimidiae tribui manass

Lithouws

viešpaties tarnas mozė su izraelitais nugalėjo juos ir atidavė nuosavybėn rubeno, gado ir pusei manaso giminės.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

quia igitur dedit dominus deus vester fratribus vestris quietem ac pacem sicut pollicitus est revertimini et ite in tabernacula vestra et in terram possessionis quam tradidit vobis moses famulus domini trans iordane

Lithouws

viešpats, jūsų dievas, davė jūsų broliams ramybę, kaip jis jiems pažadėjo. dabar grįžkite į savo palapines, į šalį, kurią jums davė viešpaties tarnas mozė anapus jordano,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

donec det requiem dominus fratribus vestris sicut et vobis dedit et possideant ipsi quoque terram quam dominus deus vester daturus est eis et sic revertemini in terram possessionis vestrae et habitabitis in ea quam vobis dedit moses famulus domini trans iordanem contra solis ortu

Lithouws

iki viešpats duos poilsį jūsų broliams, kaip ir jums davė, ir jie užims žemę, kurią viešpats, jūsų dievas, jiems pažadėjo. paskui galėsite grįžti į savo žemę, kurią viešpaties tarnas mozė jums davė jordano rytų pusėje”.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
8,040,604,280 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK