Je was op zoek naar: vocavitque (Latijn - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Maori

Info

Latin

vocavitque

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Maori

Info

Latijn

vocavitque dominus deus adam et dixit ei ubi e

Maori

na ka karanga a ihowa, te atua, ki a arama, ka mea ki a ia, kei hea koe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quae concepit et peperit filium vocavitque nomen eius he

Maori

na ka hapu ia, a ka whanau he tama; a huaina iho tona ingoa ko ere

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vocavitque abraham nomen filii sui quem genuit ei sarra isaa

Maori

na ka huaina e aperahama te ingoa o tana tama i whanau nei mana, i whanau mai nei i a hara, ko ihaka

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vocavitque deus firmamentum caelum et factum est vespere et mane dies secundu

Maori

na ka huaina te kikorangi e te atua ko te rangi. a ko te ahiahi, ko te ata, he ra tuarua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vocavitque ahab abdiam dispensatorem domus suae abdias autem timebat dominum vald

Maori

na ka karanga a ahapa ki a oparia, kaitohutohu o tona whare. na he nui te wehi o oparia ki a ihowa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nobe quoque perrexit et adprehendit canath cum viculis suis vocavitque eam ex nomine suo nob

Maori

a i haere a nopaha, a tangohia ana e ia a kenata, me ona pa ririki, a huaina iho ki tona ingoa, ki a nopaha

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

haec sunt nomina virorum quos misit moses ad considerandam terram vocavitque osee filium nun iosu

Maori

na ka unga ratou e mohi hei tutei mo te whenua o kanaana, ka mea ia ki a ratou, haere atu ki runga na konei, na te tonga, ka kake ki te maunga

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vixit autem adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius set

Maori

a ka kotahi rau ka toru tekau nga tau i ora ai a arama, na ka whanau tana tama, nona te ahua, rite tonu ki a ia; a huaina ana tona ingoa ko heta

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quae conceptum genuit filium vocavitque nomen eius ruben dicens vidit dominus humilitatem meam nunc amabit me vir meu

Maori

na ka hapu a rea, a ka whanau he tama, a huaina ana e ia tona ingoa ko reupena: i mea hoki ia, mo ihowa hoki i titiro mai ki toku tangihanga; ta te mea hoki akuanei taku tahu aroha ai ki ahau

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et factum est post circulum dierum concepit anna et peperit filium vocavitque nomen eius samuhel eo quod a domino postulasset eu

Maori

na, ka taka nga ra, ka hapu a hana, a ka whanau he tama; a huaina iho e ia tona ingoa ko hamuera, i mea hoki, no te mea i inoia ia e ahau i a ihowa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

aedificavit ergo ibi gedeon altare domino vocavitque illud domini pax usque in praesentem diem cum adhuc esset in ephra quae est familiae ezr

Maori

na ka hanga e kiriona tetahi aata ma ihowa ki reira, a huaina iho e ia ko ihowaharomo: kei opora o nga apieteri na ano taua mea a taea noatia tenei ra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cognovit quoque adhuc adam uxorem suam et peperit filium vocavitque nomen eius seth dicens posuit mihi deus semen aliud pro abel quem occidit cai

Maori

a i mohio ano a arama ki tana wahine; ka whanau tana tama, a huaina iho tona ingoa ko heta; i mea hoki ia, ka rite mai nei i te atua tetahi atu uri moku hei whakakapi mo apera i patua nei e kaina

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

iair filius manasse possedit omnem regionem argob usque ad terminos gesuri et machathi vocavitque ex nomine suo basan avothiair id est villas iair usque in praesentem die

Maori

na haira tama a manahi i tango te whenua katoa o arakopa, a tae noa ki nga rohe o kehuri, o maakati; a huaina iho te ingoa ki tona, ko pahana hawotohaira, a tenei ano inaianei

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ipse dissipavit excelsa et contrivit statuas et succidit lucos confregitque serpentem aeneum quem fecerat moses siquidem usque ad illud tempus filii israhel adolebant ei incensum vocavitque eum naastha

Maori

i whakakahoretia e ia nga wahi tiketike, i tukitukia hoki nga whakapakoko, tuaina ana e ia te ahera: a mongamonga ana i a ia te nakahi parahi, i hanga nei e mohi; tahu tonu ai hoki nga tama a iharaira i te whakakakara ki taua mea a taea noatia ta ua ra; a tapa ana e ia, ko nehuhatana

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

at illa dormire eum fecit super genua sua et in sinu suo reclinare caput vocavitque tonsorem et rasit septem crines eius et coepit abicere eum et a se repellere statim enim ab eo fortitudo discessi

Maori

na ka whakamoea ia e ia ki runga i ona turi, a ka karanga ki tetahi tangata, a heua ana nga makawe e whitu o tona mahunga; na ka timata tana whakaiti i a ia, a mahue ake ia i tona kaha

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,791,794,789 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK