Je was op zoek naar: ad notum (Latijn - Noors)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Norwegian

Info

Latin

ad notum

Norwegian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Noors

Info

Latijn

ad

Noors

å

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

ad arma iit

Noors

si fece avanti per prendere le armi

Laatste Update: 2018-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

notum a saeculo est domino opus suu

Noors

som er kjent av ham fra evighet av.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque ad eu

Noors

og herren sa til josva:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

antiochia ad orontem

Noors

antakya

Laatste Update: 2015-06-16
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

per humanitatem ad pacem

Noors

Laatste Update: 2024-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

ait autem dominus ad mose

Noors

og herren sa til moses:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

quia quod notum est dei manifestum est in illis deus enim illis manifestavi

Noors

for det som en kan vite om gud, ligger åpent for dem, for gud har åpenbaret dem det.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

dixit quoque dominus ad aaro

Noors

og herren talte til aron og sa:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

in finem filiis core ad intellectu

Noors

gi mig rett, gud, og før min sak mot folk uten barmhjertighet, frels mig fra falske og urettferdige menn!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

quoniam secundum revelationem notum mihi factum est sacramentum sicut supra scripsi in brev

Noors

at han ved åpenbaring har kunngjort mig hemmeligheten, således som jeg ovenfor har skrevet med få ord,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

locutusque est dominus ad mosen dicen

Noors

og herren talte til moses og sa:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et pro me ut detur mihi sermo in apertione oris mei cum fiducia notum facere mysterium evangeli

Noors

og også for mig, at det må gis mig ord når jeg oplater min munn, så jeg med frimodighet kan kunngjøre evangeliets hemmelighet,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et notum factum est omnibus habitantibus hierusalem ita ut appellaretur ager ille lingua eorum acheldemach hoc est ager sanguini

Noors

og det blev vitterlig for alle dem som bor i jerusalem, så at hin aker på deres eget mål fikk navnet hakeldama, det er blodaker.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

ait ionathan ad david domine deus israhel si investigavero sententiam patris mei crastino vel perendie et aliquid boni fuerit super david et non statim misero ad te et notum tibi fecer

Noors

og jonatan sa til david: ved herren, israels gud: når jeg utforsker min far imorgen eller iovermorgen på denne tid og ser han er vel sinnet mot david, og jeg så ikke sender bud til dig og åpenbarer dig det,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

locutus sum in lingua mea notum fac mihi domine finem meum et numerum dierum meorum quis est ut sciam quid desit mih

Noors

for mine misgjerninger går over mitt hode, som en tung byrde er de mig for tunge.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

dicentes quid faciemus hominibus istis quoniam quidem notum signum factum est per eos omnibus habitantibus in hierusalem manifestum et non possumus negar

Noors

hvad skal vi gjøre med disse mennesker? for at et vitterlig tegn er gjort ved dem, det er åpenbart for alle som bor i jerusalem, og det kan vi ikke nekte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

domine audivi auditionem tuam et timui domine opus tuum in medio annorum vivifica illud in medio annorum notum facies cum iratus fueris misericordiae recordaberi

Noors

herre, jeg har hørt budskapet om dig, jeg er forferdet. herre, din gjerning* - kall den til live før mange år er lidd, ja, kunngjør den før mange år er lidd! i din vrede komme du i hu å forbarme dig! / {* hab 1, 5; 2, 2 fg.}

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

notum sit regi isse nos ad iudaeam provinciam ad domum dei magni quae aedificatur lapide inpolito et ligna ponuntur in parietibus opusque illud diligenter extruitur et crescit in manibus eoru

Noors

det være kongen vitterlig at vi har draget til landskapet juda, til den store guds hus, og det blir nu bygget op av store stener, og det legges bjelker i veggene, og arbeidet gjøres med iver og har god fremgang under deres hender.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,793,902,346 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK