Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et posuit eas in firmamento caeli ut lucerent super terra
og gud satte dem på himmelhvelvingen til å lyse over jorden
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ut luceant in firmamento caeli et inluminent terram et factum est it
og de skal være til lys på himmelhvelvingen, til å lyse over jorden. og det blev så.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alleluia laudate dominum in sanctis eius laudate eum in firmamento virtutis eiu
halleluja! lov gud i hans helligdom, lov ham i hans mektige hvelving!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
exaudies in caelo in firmamento solii tui orationem eorum et preces et facies iudicium eoru
så vil du i himmelen, der hvor du bor, høre deres bønn og ydmyke begjæring og hjelpe dem til deres rett
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixit etiam deus producant aquae reptile animae viventis et volatile super terram sub firmamento cael
og gud sa: det vrimle av liv i vannet, og fugler flyve over jorden under himmelhvelvingen!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et fecit deus firmamentum divisitque aquas quae erant sub firmamento ab his quae erant super firmamentum et factum est it
og gud gjorde hvelvingen og skilte vannet som er under hvelvingen, fra vannet som er over hvelvingen. og det blev så.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno
og gud sa: det bli lys på himmelhvelvingen til å skille dagen fra natten! og de skal være til tegn og fastsatte tider og dager og år.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu exaudies in caelo in firmamento habitaculi tui et facies omnia pro quibus invocaverit te alienigena ut discant universi populi terrarum nomen tuum timere sicut populus tuus israhel et probent quia nomen tuum invocatum est super domum hanc quam aedificav
så vil du høre det i himmelen, der hvor du bor, og gjøre alt som den fremmede roper til dig om, så alle jordens folk må lære å kjenne ditt navn og frykte dig likesom ditt folk israel og forstå at det er ditt navn som det nevnes med dette hus som jeg har bygget.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: