Je was op zoek naar: iustus (Latijn - Noors)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Norwegian

Info

Latin

iustus

Norwegian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Noors

Info

Latijn

dominus iustus concidet cervices peccatoru

Noors

se, således blir den mann velsignet som frykter herren.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

si fuero iudicatus scio quod iustus invenia

Noors

se, jeg har saken i orden; jeg vet jeg skal få rett.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sicut scriptum est quia non est iustus quisqua

Noors

som skrevet er: det finnes ikke en rettferdig, enn ikke en;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

misericors dominus et iustus et deus noster miseretu

Noors

hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du jordan, at du vender om og løper tilbake,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

iustus ut palma florebit ut cedrus libani multiplicabitu

Noors

på løve og huggorm skal du trå; du skal trå ned unge løver og slanger.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

consternatique principes israhel et rex dixerunt iustus est dominu

Noors

men israels høvdinger og kongen ydmyket sig og sa: herren er rettferdig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quoniam quae perfecisti destruxerunt iustus %autem; quid feci

Noors

den ugudelige sier i sitt overmot: han hjemsøker ikke. det er ingen gud, det er alle hans tanker.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et tenebit iustus viam suam et mundis manibus addet fortitudine

Noors

men den rettferdige holder fast ved sin vei, og den som har rene hender, får enn mere kraft.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

omiserunt autem tres viri isti respondere iob eo quod iustus sibi videretu

Noors

de tre menn svarte ikke job mere, fordi han var rettferdig i sine egne øine.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cum enim recesserit iustus a iustitia sua feceritque iniquitatem morietur in ei

Noors

når den rettferdige vender om fra sin rettferdighet og gjør urett, så skal han dø.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos die

Noors

gud er en rettferdig dommer, og en gud som vredes hver dag.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et statuerunt duos ioseph qui vocabatur barsabban qui cognominatus est iustus et matthia

Noors

de stilte da frem to, josef, som kaltes barsabbas, med tilnavnet justus, og mattias.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

filioli nemo vos seducat qui facit iustitiam iustus est sicut et ille iustus es

Noors

mine barn! la ikke nogen forføre eder! den som gjør rettferdighet, er rettferdig, likesom han er rettferdig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et audivi angelum aquarum dicentem iustus es qui es et qui eras sanctus quia haec iudicast

Noors

og jeg hørte engelen over vannene si: rettferdig er du som er og som var, du hellige, at du har dømt således;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixit deus israhel mihi locutus est fortis israhel dominator hominum iustus dominator in timore de

Noors

israels gud har talt, til mig har israels klippe sagt: der skal være en hersker over menneskene, en rettferdig, en hersker i gudsfrykt;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

aspectu enim et auditu iustus erat habitans apud eos qui diem de die animam iustam iniquis operibus cruciaban

Noors

- for den rettferdige som bodde blandt dem, led dag for dag pine i sin rettferdige sjel ved de lovløse gjerninger han så og hørte -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cum enim averterit se iustus a iustitia sua et fecerit iniquitatem morietur in eis in iniustitia quam operatus est morietu

Noors

når en rettferdig vender om fra sin rettferdighet og gjør urett, så skal han dø til straff for det; for den urett som han gjør, skal han dø.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

haec quoque vidi in diebus vanitatis meae iustus perit in iustitia sua et impius multo vivit tempore in malitia su

Noors

vær ikke altfor rettferdig og te dig ikke overvettes vis! hvorfor vil du ødelegge dig selv*? / {* nemlig ved fariseisk egenrettferdighet og selvklokskap; luk 18, 11.}

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dominus iustus in medio eius non faciet iniquitatem mane mane iudicium suum dabit in luce et non abscondetur nescivit autem iniquus confusione

Noors

herren råder der med rettferd, han gjør ikke urett; hver morgen lar han sin dom komme for lyset, det slår ikke feil. men den urettferdige kjenner ikke til skam.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

fide plurimam hostiam abel quam cain obtulit deo per quam testimonium consecutus est esse iustus testimonium perhibente muneribus eius deo et per illam defunctus adhuc loquitu

Noors

ved tro bar abel frem for gud et bedre offer enn kain; ved den fikk han det vidnesbyrd at han var rettferdig, idet gud vidnet om hans gaver, og ved den taler han ennu efter sin død.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,974,265 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK