Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dominus iustus concidet cervices peccatoru
se, således blir den mann velsignet som frykter herren.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si fuero iudicatus scio quod iustus invenia
se, jeg har saken i orden; jeg vet jeg skal få rett.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sicut scriptum est quia non est iustus quisqua
som skrevet er: det finnes ikke en rettferdig, enn ikke en;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
misericors dominus et iustus et deus noster miseretu
hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du jordan, at du vender om og løper tilbake,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iustus ut palma florebit ut cedrus libani multiplicabitu
på løve og huggorm skal du trå; du skal trå ned unge løver og slanger.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
consternatique principes israhel et rex dixerunt iustus est dominu
men israels høvdinger og kongen ydmyket sig og sa: herren er rettferdig.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quoniam quae perfecisti destruxerunt iustus %autem; quid feci
den ugudelige sier i sitt overmot: han hjemsøker ikke. det er ingen gud, det er alle hans tanker.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et tenebit iustus viam suam et mundis manibus addet fortitudine
men den rettferdige holder fast ved sin vei, og den som har rene hender, får enn mere kraft.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
omiserunt autem tres viri isti respondere iob eo quod iustus sibi videretu
de tre menn svarte ikke job mere, fordi han var rettferdig i sine egne øine.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cum enim recesserit iustus a iustitia sua feceritque iniquitatem morietur in ei
når den rettferdige vender om fra sin rettferdighet og gjør urett, så skal han dø.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos die
gud er en rettferdig dommer, og en gud som vredes hver dag.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et statuerunt duos ioseph qui vocabatur barsabban qui cognominatus est iustus et matthia
de stilte da frem to, josef, som kaltes barsabbas, med tilnavnet justus, og mattias.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
filioli nemo vos seducat qui facit iustitiam iustus est sicut et ille iustus es
mine barn! la ikke nogen forføre eder! den som gjør rettferdighet, er rettferdig, likesom han er rettferdig.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et audivi angelum aquarum dicentem iustus es qui es et qui eras sanctus quia haec iudicast
og jeg hørte engelen over vannene si: rettferdig er du som er og som var, du hellige, at du har dømt således;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixit deus israhel mihi locutus est fortis israhel dominator hominum iustus dominator in timore de
israels gud har talt, til mig har israels klippe sagt: der skal være en hersker over menneskene, en rettferdig, en hersker i gudsfrykt;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aspectu enim et auditu iustus erat habitans apud eos qui diem de die animam iustam iniquis operibus cruciaban
- for den rettferdige som bodde blandt dem, led dag for dag pine i sin rettferdige sjel ved de lovløse gjerninger han så og hørte -
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cum enim averterit se iustus a iustitia sua et fecerit iniquitatem morietur in eis in iniustitia quam operatus est morietu
når en rettferdig vender om fra sin rettferdighet og gjør urett, så skal han dø til straff for det; for den urett som han gjør, skal han dø.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
haec quoque vidi in diebus vanitatis meae iustus perit in iustitia sua et impius multo vivit tempore in malitia su
vær ikke altfor rettferdig og te dig ikke overvettes vis! hvorfor vil du ødelegge dig selv*? / {* nemlig ved fariseisk egenrettferdighet og selvklokskap; luk 18, 11.}
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dominus iustus in medio eius non faciet iniquitatem mane mane iudicium suum dabit in luce et non abscondetur nescivit autem iniquus confusione
herren råder der med rettferd, han gjør ikke urett; hver morgen lar han sin dom komme for lyset, det slår ikke feil. men den urettferdige kjenner ikke til skam.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fide plurimam hostiam abel quam cain obtulit deo per quam testimonium consecutus est esse iustus testimonium perhibente muneribus eius deo et per illam defunctus adhuc loquitu
ved tro bar abel frem for gud et bedre offer enn kain; ved den fikk han det vidnesbyrd at han var rettferdig, idet gud vidnet om hans gaver, og ved den taler han ennu efter sin død.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: