Şunu aradınız:: iustus (Latince - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Norwegian

Bilgi

Latin

iustus

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Norveççe

Bilgi

Latince

dominus iustus concidet cervices peccatoru

Norveççe

se, således blir den mann velsignet som frykter herren.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si fuero iudicatus scio quod iustus invenia

Norveççe

se, jeg har saken i orden; jeg vet jeg skal få rett.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sicut scriptum est quia non est iustus quisqua

Norveççe

som skrevet er: det finnes ikke en rettferdig, enn ikke en;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

misericors dominus et iustus et deus noster miseretu

Norveççe

hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du jordan, at du vender om og løper tilbake,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iustus ut palma florebit ut cedrus libani multiplicabitu

Norveççe

på løve og huggorm skal du trå; du skal trå ned unge løver og slanger.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

consternatique principes israhel et rex dixerunt iustus est dominu

Norveççe

men israels høvdinger og kongen ydmyket sig og sa: herren er rettferdig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quoniam quae perfecisti destruxerunt iustus %autem; quid feci

Norveççe

den ugudelige sier i sitt overmot: han hjemsøker ikke. det er ingen gud, det er alle hans tanker.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et tenebit iustus viam suam et mundis manibus addet fortitudine

Norveççe

men den rettferdige holder fast ved sin vei, og den som har rene hender, får enn mere kraft.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

omiserunt autem tres viri isti respondere iob eo quod iustus sibi videretu

Norveççe

de tre menn svarte ikke job mere, fordi han var rettferdig i sine egne øine.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum enim recesserit iustus a iustitia sua feceritque iniquitatem morietur in ei

Norveççe

når den rettferdige vender om fra sin rettferdighet og gjør urett, så skal han dø.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos die

Norveççe

gud er en rettferdig dommer, og en gud som vredes hver dag.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et statuerunt duos ioseph qui vocabatur barsabban qui cognominatus est iustus et matthia

Norveççe

de stilte da frem to, josef, som kaltes barsabbas, med tilnavnet justus, og mattias.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

filioli nemo vos seducat qui facit iustitiam iustus est sicut et ille iustus es

Norveççe

mine barn! la ikke nogen forføre eder! den som gjør rettferdighet, er rettferdig, likesom han er rettferdig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et audivi angelum aquarum dicentem iustus es qui es et qui eras sanctus quia haec iudicast

Norveççe

og jeg hørte engelen over vannene si: rettferdig er du som er og som var, du hellige, at du har dømt således;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit deus israhel mihi locutus est fortis israhel dominator hominum iustus dominator in timore de

Norveççe

israels gud har talt, til mig har israels klippe sagt: der skal være en hersker over menneskene, en rettferdig, en hersker i gudsfrykt;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

aspectu enim et auditu iustus erat habitans apud eos qui diem de die animam iustam iniquis operibus cruciaban

Norveççe

- for den rettferdige som bodde blandt dem, led dag for dag pine i sin rettferdige sjel ved de lovløse gjerninger han så og hørte -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum enim averterit se iustus a iustitia sua et fecerit iniquitatem morietur in eis in iniustitia quam operatus est morietu

Norveççe

når en rettferdig vender om fra sin rettferdighet og gjør urett, så skal han dø til straff for det; for den urett som han gjør, skal han dø.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec quoque vidi in diebus vanitatis meae iustus perit in iustitia sua et impius multo vivit tempore in malitia su

Norveççe

vær ikke altfor rettferdig og te dig ikke overvettes vis! hvorfor vil du ødelegge dig selv*? / {* nemlig ved fariseisk egenrettferdighet og selvklokskap; luk 18, 11.}

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dominus iustus in medio eius non faciet iniquitatem mane mane iudicium suum dabit in luce et non abscondetur nescivit autem iniquus confusione

Norveççe

herren råder der med rettferd, han gjør ikke urett; hver morgen lar han sin dom komme for lyset, det slår ikke feil. men den urettferdige kjenner ikke til skam.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fide plurimam hostiam abel quam cain obtulit deo per quam testimonium consecutus est esse iustus testimonium perhibente muneribus eius deo et per illam defunctus adhuc loquitu

Norveççe

ved tro bar abel frem for gud et bedre offer enn kain; ved den fikk han det vidnesbyrd at han var rettferdig, idet gud vidnet om hans gaver, og ved den taler han ennu efter sin død.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,007,073 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam