Je was op zoek naar: vidit (Latijn - Noors)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Norwegian

Info

Latin

vidit

Norwegian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Noors

Info

Latijn

onus quod vidit abacuc prophet

Noors

dette er det utsagn som profeten habakuk skuet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quem vero deus suscitavit non vidit corruptione

Noors

men den som gud opvakte, han så ikke tilintetgjørelse.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

onus babylonis quod vidit isaias filius amo

Noors

utsagn om babel, som esaias, amos' sønn, mottok i et syn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et praeteriens vidit hominem caecum a nativitat

Noors

og da han gikk videre, så han en mann som var født blind.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

mare vidit et fugit iordanis conversus est retrorsu

Noors

fra solens opgang til dens nedgang er herrens navn høilovet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et vidit omnis populus eum ambulantem et laudantem deu

Noors

og hele folket så ham gå omkring og love gud,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

adluxerunt fulgora eius orbi terrae vidit et commota est terr

Noors

for stor er herren og høilovet, forferdelig er han over alle guder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in petris rivos excidit et omne pretiosum vidit oculus eiu

Noors

i berget sprenger de ganger, og allehånde kostelige ting får de se.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et quod vidit et audivit hoc testatur et testimonium eius nemo accipi

Noors

det han har sett og hørt, det vidner han, og ingen tar imot hans vidnesbyrd;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et vidit deus lucem quod esset bona et divisit lucem ac tenebra

Noors

og gud så at lyset var godt, og gud skilte lyset fra mørket.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deum nemo vidit umquam unigenitus filius qui est in sinu patris ipse enarravi

Noors

ingen har nogensinne sett gud; den enbårne sønn, som er i faderens skjød, han har forklaret ham.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

abiit quoque in gazam et vidit ibi meretricem mulierem ingressusque est ad ea

Noors

engang drog samson til gasa; der fikk han se en skjøge og gikk inn til henne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque ingressi essent vidit heliab et ait num coram domino est christus eiu

Noors

da de kom, og han fikk se eliab, tenkte han: visselig står her for herren hans salvede.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu

Noors

og til å råde om dagen og om natten og til å skille lyset fra mørket. og gud så at det var godt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

carissime noli imitari malum sed quod bonum est qui benefacit ex deo est qui malefacit non vidit deu

Noors

du elskede! ta ikke efter det onde, men det gode! den som gjør det gode, er av gud; den som gjør det onde, har ikke sett gud.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

a saeculo non audierunt neque auribus perceperunt oculus non vidit deus absque te quae praeparasti expectantibus t

Noors

du kommer dem i møte som gjør rettferdighet med glede, dem som kommer dig i hu på dine veier. se, du vrededes, og vi syndet; således var det med oss fra gammel tid, og kunde vi da bli frelst?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque venisset rex de damasco vidit altare et veneratus est illud ascenditque et immolavit holocausta et sacrificium suu

Noors

da kongen kom tilbake fra damaskus og så alteret, gikk han frem til det og ofret på det.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deprecatus est autem ioachaz faciem domini et audivit eum dominus vidit enim angustiam israhel qua adtriverat eos rex syria

Noors

men joakas bønnfalt herren, og herren hørte ham, fordi han så israels trengsel; for syrernes konge trengte dem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

aliud quoque vidit somnium quod narrans fratribus ait vidi per somnium quasi solem et lunam et stellas undecim adorare m

Noors

og han hadde ennu en annen drøm og fortalte den til sine brødre; han sa: jeg hadde ennu en drøm, og se, solen og månen og elleve stjerner bøide sig for mig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,293,587 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK