Je was op zoek naar: deus est homo (Latijn - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

deus est homo

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

deus est.

Portugees

deus existe.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quis est homo

Portugees

quem é humano

Laatste Update: 2024-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sum ergo deus est

Portugees

i, therefore, is

Laatste Update: 2021-07-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cogito ergo deus est.

Portugees

penso, logo deus existe.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus est dominus mundi

Portugees

Laatste Update: 2023-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si malum est, deus est

Portugees

Laatste Update: 2023-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus est bonus omni tempore

Portugees

god is good all the time

Laatste Update: 2021-01-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus est et hominia mecun vincebo

Portugees

deus mecun est et hominia vincebo

Laatste Update: 2014-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

damnare est homo qui confidit in homine,

Portugees

maldito homem que confia no homem

Laatste Update: 2017-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus est bonus omni tempore omni tempore deus est

Portugees

salvo pela graça

Laatste Update: 2022-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quis est homo qui vult vitam cupit videre dies bono

Portugees

o senhor olha lá do céu; vê todos os filhos dos homens;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc scio a principio ex quo positus est homo super terra

Portugees

não sabes tu que desde a antigüidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

noli adorare deum alienum dominus zelotes nomen eius deus est aemulato

Portugees

(porque não adorarãs a nenhum outro deus; pois o senhor, cujo nome é zeloso, é deus zeloso),

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domine quid est homo quia innotuisti ei aut filius hominis quia reputas eu

Portugees

pois o inimigo me perseguiu; abateu-me até o chão; fez-me habitar em lugares escuros, como aqueles que morreram há muito.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus est enim qui operatur in vobis et velle et perficere pro bona voluntat

Portugees

porque deus é o que opera em vós tanto o querer como o efetuar, segundo a sua boa vontade.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et locupletatus est homo et ibat proficiens atque succrescens donec magnus vehementer effectus es

Portugees

e engrandeceu-se o homem; e foi-se enriquecendo até que se tornou mui poderoso;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ditatusque est homo ultra modum et habuit greges multos ancillas et servos camelos et asino

Portugees

e o homem se enriqueceu sobremaneira, e teve grandes rebanhos, servas e servos, camelos e jumentos.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

noster autem dominus deus est quem non relinquimus sacerdotesque ministrant domino de filiis aaron et levitae sunt in ordine su

Portugees

mas, quanto a nós, o senhor é nosso deus, e nunca o deixamos. temos sacerdotes que ministram ao senhor, os quais são filhos de arão, e os levitas para o seu serviço.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

egressusque est ad eos senex et ait nolite fratres nolite facere malum hoc quia ingressus est homo hospitium meum et cessate ab hac stultiti

Portugees

o dono da casa saiu a ter com eles, e disse-lhes: não, irmãos meus, não façais semelhante mal; já que este homem entrou em minha casa, não façais essa loucura.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mulier cum parit tristitiam habet quia venit hora eius cum autem pepererit puerum iam non meminit pressurae propter gaudium quia natus est homo in mundu

Portugees

a mulher, quando está para dar � luz, sente tristeza porque é chegada a sua hora; mas, depois de ter dado � luz a criança, já não se lembra da aflição, pelo gozo de haver um homem nascido ao mundo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,782,185,628 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK