Şunu aradınız:: deus est homo (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

deus est homo

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

deus est.

Portekizce

deus existe.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quis est homo

Portekizce

quem é humano

Son Güncelleme: 2024-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sum ergo deus est

Portekizce

i, therefore, is

Son Güncelleme: 2021-07-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cogito ergo deus est.

Portekizce

penso, logo deus existe.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus est dominus mundi

Portekizce

Son Güncelleme: 2023-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si malum est, deus est

Portekizce

Son Güncelleme: 2023-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus est bonus omni tempore

Portekizce

god is good all the time

Son Güncelleme: 2021-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus est et hominia mecun vincebo

Portekizce

deus mecun est et hominia vincebo

Son Güncelleme: 2014-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

damnare est homo qui confidit in homine,

Portekizce

maldito homem que confia no homem

Son Güncelleme: 2017-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus est bonus omni tempore omni tempore deus est

Portekizce

salvo pela graça

Son Güncelleme: 2022-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quis est homo qui vult vitam cupit videre dies bono

Portekizce

o senhor olha lá do céu; vê todos os filhos dos homens;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hoc scio a principio ex quo positus est homo super terra

Portekizce

não sabes tu que desde a antigüidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

noli adorare deum alienum dominus zelotes nomen eius deus est aemulato

Portekizce

(porque não adorarãs a nenhum outro deus; pois o senhor, cujo nome é zeloso, é deus zeloso),

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domine quid est homo quia innotuisti ei aut filius hominis quia reputas eu

Portekizce

pois o inimigo me perseguiu; abateu-me até o chão; fez-me habitar em lugares escuros, como aqueles que morreram há muito.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus est enim qui operatur in vobis et velle et perficere pro bona voluntat

Portekizce

porque deus é o que opera em vós tanto o querer como o efetuar, segundo a sua boa vontade.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et locupletatus est homo et ibat proficiens atque succrescens donec magnus vehementer effectus es

Portekizce

e engrandeceu-se o homem; e foi-se enriquecendo até que se tornou mui poderoso;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ditatusque est homo ultra modum et habuit greges multos ancillas et servos camelos et asino

Portekizce

e o homem se enriqueceu sobremaneira, e teve grandes rebanhos, servas e servos, camelos e jumentos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

noster autem dominus deus est quem non relinquimus sacerdotesque ministrant domino de filiis aaron et levitae sunt in ordine su

Portekizce

mas, quanto a nós, o senhor é nosso deus, e nunca o deixamos. temos sacerdotes que ministram ao senhor, os quais são filhos de arão, e os levitas para o seu serviço.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

egressusque est ad eos senex et ait nolite fratres nolite facere malum hoc quia ingressus est homo hospitium meum et cessate ab hac stultiti

Portekizce

o dono da casa saiu a ter com eles, e disse-lhes: não, irmãos meus, não façais semelhante mal; já que este homem entrou em minha casa, não façais essa loucura.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mulier cum parit tristitiam habet quia venit hora eius cum autem pepererit puerum iam non meminit pressurae propter gaudium quia natus est homo in mundu

Portekizce

a mulher, quando está para dar � luz, sente tristeza porque é chegada a sua hora; mas, depois de ter dado � luz a criança, já não se lembra da aflição, pelo gozo de haver um homem nascido ao mundo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,786,423,415 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam