Je was op zoek naar: dicebat (Latijn - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

dicebat

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

et dicebat eis quomodo nondum intellegiti

Portugees

e ele lhes disse: não entendeis ainda?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ille autem dicebat de templo corporis su

Portugees

mas ele falava do santuário do seu corpo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicebat enim illi exi spiritus inmunde ab homin

Portugees

pois jesus lhe dizia: sai desse homem, espírito imundo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicebat enim illi iohannes non licet tibi habere ea

Portugees

porque joão lhe dizia: não te é lícito possuí-la.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicebat enim quia si vel vestimentum eius tetigero salva er

Portugees

porque dizia: se tão-somente tocar-lhe as vestes, ficaria curada.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

alii autem nequaquam sed similis est eius ille dicebat quia ego su

Portugees

uns diziam: É ele. e outros: não é, mas se parece com ele. ele dizia: sou eu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicebat autem quoniam quae de homine exeunt illa communicant homine

Portugees

e prosseguiu: o que sai do homem , isso é que o contamina.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicebat enim iohannes herodi non licet tibi habere uxorem fratris tu

Portugees

pois joão dizia a herodes: não te é lícito ter a mulher de teu irmão.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et advocans iterum turbam dicebat illis audite me omnes et intellegit

Portugees

e chamando a si outra vez a multidão, disse-lhes: ouvi-me vós todos, e entendei.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dicebat eis quocumque introieritis in domum illic manete donec exeatis ind

Portugees

dizia-lhes mais: onde quer que entrardes numa casa, ficai nela até sairdes daquele lugar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

convocatis itaque singulis debitoribus domini sui dicebat primo quantum debes domino me

Portugees

e chamando a si cada um dos devedores do seu senhor, perguntou ao primeiro: quanto deves ao meu senhor?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de

Portugees

então, levantando ele os olhos para os seus discípulos, dizia: bem-aventurados vós, os pobres, porque vosso é o reino de deus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicebat autem et ad invitatos parabolam intendens quomodo primos accubitus eligerent dicens ad illo

Portugees

ao notar como os convidados escolhiam os primeiros lugares, propôs-lhes esta parábola:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicebat autem illis et similitudinem numquid potest caecus caecum ducere nonne ambo in foveam caden

Portugees

e propôs-lhes também uma parábola: pode porventura um cego guiar outro cego? não cairão ambos no barranco?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cum ergo resurrexisset a mortuis recordati sunt discipuli eius quia hoc dicebat et crediderunt scripturae et sermoni quem dixit iesu

Portugees

quando, pois ressurgiu dentre os mortos, seus discípulos se lembraram de que dissera isto, e creram na escritura, e na palavra que jesus havia dito.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m

Portugees

em seguida dizia a todos: se alguém quer vir após mim, negue-se a si mesmo, tome cada dia a sua cruz, e siga-me.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicebat autem ei achis in quem inruisti hodie respondebatque david contra meridiem iudae et contra meridiem hiramel et contra meridiem cen

Portugees

e quando Áquis perguntava: sobre que parte fizestes incursão hoje? davi respondia: sobre o negebe de judá; ou: sobre o negebe dos jerameelitas; ou: sobre o negebe dos queneus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver

Portugees

mas joão, quando completava a carreira, dizia: quem pensais vós que su sou? eu não sou o cristo, mas eis que após mim vem aquele a quem não sou digno de desatar as alparcas dos pés.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicebat autem et similitudinem ad illos quia nemo commissuram a vestimento novo inmittit in vestimentum vetus alioquin et novum rumpit et veteri non convenit commissura a nov

Portugees

propôs-lhes também uma parábola: ninguém tira um pedaço de um vestido novo para o coser em vestido velho; do contrário, não somente rasgará o novo, mas também o pedaço do novo não condirá com o velho.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

post tertium autem diem convocavit primos iudaeorum cumque convenissent dicebat eis ego viri fratres nihil adversus plebem faciens aut morem paternum vinctus ab hierosolymis traditus sum in manus romanoru

Portugees

passados três dias, ele convocou os principais dentre os judeus; e reunidos eles, disse-lhes: varões irmãos, não havendo eu feito nada contra o povo, ou contra os ritos paternos, vim contudo preso desde jerusalém, entregue nas mãos dos romanos;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,283,424 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK