Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dixitque deus: fiat lux. et facta est lux.
e disse deus: faça-se a luz. e a luz se fez.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixitque deus fiat lux et facta est lu
disse deus: haja luz. e houve luz.
Laatste Update: 2024-02-18
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
fiat lux et lux facta est
Laatste Update: 2023-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et facta est lux
e houve luz
Laatste Update: 2014-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et facta est vox ad eum surge petre et occide et manduc
e uma voz lhe disse: levanta-te, pedro, mata e come.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et facta est pluvia super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibu
e caiu chuva sobre a terra quarenta dias e quarenta noites.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et facta est habitatio eorum de messa pergentibus usque sephar montem orientale
e foi a sua habitação desde messa até sefar, montanha do oriente.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et facta est procella magna venti et fluctus mittebat in navem ita ut impleretur navi
e se levantou grande tempestade de vento, e as ondas batiam dentro do barco, de modo que já se enchia.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et exsurgens comminatus est vento et dixit mari tace obmutesce et cessavit ventus et facta est tranquillitas magn
e ele, levantando-se, repreendeu o vento, e disse ao mar: cala-te, aquieta-te. e cessou o vento, e fez-se grande bonança.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dominus autem misit ventum magnum in mari et facta est tempestas magna in mari et navis periclitabatur conter
mas o senhor lançou sobre o mar um grande vento, e fez-se no mar uma grande tempestade, de modo que o navio estava a ponto de se despedaçar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
unde et facta est rixa inter pastores gregum abram et loth eo autem tempore chananeus et ferezeus habitabant in illa terr
pelo que houve contenda entre os pastores do gado de abrão, e os pastores do gado de ló. e nesse tempo os cananeus e os perizeus habitavam na terra.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et secundus angelus tuba cecinit et tamquam mons magnus igne ardens missus est in mare et facta est tertia pars maris sangui
o segundo anjo tocou a sua trombeta, e foi lançado no mar como que um grande monte ardendo em fogo, e tornou-se em sangue a terça parte do mar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
accedentes autem suscitaverunt eum dicentes praeceptor perimus at ille surgens increpavit ventum et tempestatem aquae et cessavit et facta est tranquillita
chegando-se a ele, o despertaram, dizendo: mestre, mestre, estamos perecendo. e ele, levantando-se, repreendeu o vento e a fúria da água; e cessaram, e fez-se bonança.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dereliquerunt templum domini dei patrum suorum servieruntque lucis et sculptilibus et facta est ira contra iudam et hierusalem propter hoc peccatu
e eles, abandonando a casa do senhor, deus de seus pais, serviram aos aserins e aos ídolos; de sorte que veio grande ira sobre judá e jerusalém por causa desta sua culpa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
accersivit quoque absalom ahitofel gilonitem consiliarium david de civitate sua gilo cum immolaret victimas et facta est coniuratio valida populusque concurrens augebatur cum absalo
também absalão, enquanto oferecia os seus sacrifícios, mandou vir da cidade de siló, aitofel, o gilonita, conselheiro de davi. e a conspiração tornava-se poderosa, crescendo cada vez mais o número do povo que estava com absalão.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et exclamavit in forti voce dicens cecidit cecidit babylon magna et facta est habitatio daemoniorum et custodia omnis spiritus inmundi et custodia omnis volucris inmunda
e ele clamou com voz forte, dizendo: caiu, caiu a grande babilônia, e se tornou morada de demônios, e guarida de todo espírito imundo, e guarida de toda ave imunda e detestável.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
arripiensque filium suum primogenitum qui regnaturus erat pro eo obtulit holocaustum super murum et facta est indignatio magna in israhel statimque recesserunt ab eo et reversi sunt in terram sua
então tomou a seu filho primogênito, que havia de reinar em seu lugar, e o ofereceu em holocausto sobre o muro, pelo que houve grande indignação em israel; por isso retiraram-se dele, e voltaram para a sua terra.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et ait rex ad virum dei deprecare faciem domini dei tui et ora pro me ut restituatur manus mea mihi oravit vir dei faciem domini et reversa est manus regis ad eum et facta est sicut prius fuera
então respondeu o rei, e disse ao homem de deus: suplica ao senhor teu deus, e roga por mim, para que se me restitua a minha mão. pelo que o homem de deus suplicou ao senhor, e a mão do rei se lhe restituiu, e ficou como dantes.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et non poterat dominus ultra portare propter malitiam studiorum vestrorum et propter abominationes quas fecistis et facta est terra vestra in desolationem et in stuporem et in maledictum eo quod non sit habitator sicut est dies hae
o senhor não podia por mais tempo suportar a maldade das vossas ações, as abominações que cometestes; pelo que se tornou a vossa terra em desolação, e em espanto, e em maldição, sem habitantes, como hoje se vê.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: