Je was op zoek naar: domini discipuli (Latijn - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

domini discipuli

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

discipuli

Portugees

alunos

Laatste Update: 2020-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pax domini

Portugees

rei morto

Laatste Update: 2019-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ancilla domini

Portugees

sabedoria

Laatste Update: 2020-08-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dies passionis domini

Portugees

sexta-feira santa

Laatste Update: 2015-05-05
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

beatus 'dies domini

Portugees

feliz dia do senhor

Laatste Update: 2021-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

salvete, discipuli et discipulae!

Portugees

olá, alunos e alunas!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

discipuli calamos magistris reddiderunt.

Portugees

os alunos devolveram as canetas aos professores.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

discipuli latinae linguae impigri sunt

Portugees

rápido

Laatste Update: 2015-03-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnes discipuli linguam anglicam discunt.

Portugees

todos os alunos estudam inglês.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu

Portugees

(ainda que jesus mesmo não batizava, mas os seus discípulos)

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et nuntiaverunt iohanni discipuli eius de omnibus hi

Portugees

ora, os discípulos de joão anunciaram-lhe todas estas coisas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

discipuli quoque replebantur gaudio et spiritu sanct

Portugees

os discípulos, porém, estavam cheios de alegria e do espírito santo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut autem sero factum est descenderunt discipuli eius ad mar

Portugees

ao cair da tarde, desceram os seus discípulos ao mar;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et audientes discipuli ceciderunt in faciem suam et timuerunt vald

Portugees

os discípulos, ouvindo isso, cairam com o rosto em terra, e ficaram grandemente atemorizados.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et accedentes discipuli dixerunt ei quare in parabolis loqueris ei

Portugees

e chegando-se a ele os discípulos, perguntaram-lhe: por que lhes falas por parábolas?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar

Portugees

então os discípulos diziam uns aos outros: acaso alguém lhe trouxe de comer?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicunt ei discipuli eius ecce nunc palam loqueris et proverbium nullum dici

Portugees

disseram os seus discípulos: eis que agora falas abertamente, e não por figura alguma.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

accipientes autem discipuli eius nocte per murum dimiserunt eum submittentes in sport

Portugees

os discípulos, tomando-o de noite, desceram-no pelo muro, dentro de um cesto.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicentes dicite quia discipuli eius nocte venerunt et furati sunt eum nobis dormientibu

Portugees

e ordenaram-lhes que dissessem: vieram de noite os seus discípulos e, estando nós dormindo, furtaram-no.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adferebant autem ad illum et infantes ut eos tangeret quod cum viderent discipuli increpabant illo

Portugees

traziam-lhe também as crianças, para que as tocasse; mas os discípulos, vendo isso, os repreendiam.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,735,173,809 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK